Oris · Hölstein · Basel-Landschaft · 1904

Oris

Fundada el 1 de junio de 1904 por Paul Cattin y Georges Christian en Hölstein, un pueblo del Jura basilense — 122 años de relojería mecánica con sede en el mismo edificio histórico. Pasó 32 años atrapada en el Watch Statute (1934-1966) que la obligaba a fabricar sólo pin-pallet, hasta que su abogado Rolf Portmann ganó la batalla legal y permitió el escape de palanca tradicional. La gestión Schneider-ASUAG la salvó del cuarzo, pero fue el Management Buy-Out de 1982 liderado por Portmann y Ulrich W. Herzog lo que la refundó como marca 100% mecánica e independiente. Hoy es la cuarta productora mundial de cronómetros COSC, con Calibre 400 in-house (5 días + antimagnético 2.250 G + 10 años garantía) a precios accesibles. ~250 empleados · ventas ~USD 75 millones anuales · climate neutral desde 2021. Founded on June 1, 1904 by Paul Cattin and Georges Christian in Hölstein, a village in the Basel Jura — 122 years of mechanical watchmaking headquartered in the same historic building. It spent 32 years trapped in the Watch Statute (1934-1966) that forced it to manufacture only pin-pallet, until its lawyer Rolf Portmann won the legal battle and allowed traditional lever escapement. The Schneider-ASUAG management saved it from quartz, but it was the 1982 Management Buy-Out led by Portmann and Ulrich W. Herzog that refounded it as a 100% mechanical and independent brand. Today it is the world's fourth-largest COSC chronometer producer, with the in-house Calibre 400 (5 days + 2,250 G antimagnetic + 10-year warranty) at accessible prices. ~250 employees · ~USD 75 million annual sales · climate neutral since 2021.

"High-Mech" · slogan oficial desde 1990 "High-Mech" · official slogan since 1990
Fundación
Founded
1/6/1904 · Paul Cattin & Georges Christian, Hölstein
Sede
HQ
Ribigasse 1, 4434 Hölstein, BL 🇨🇭 (122 años en el mismo edificio)
Ribigasse 1, 4434 Hölstein, BL 🇨🇭 (122 years in the same building)
Nombre
Name
Del riachuelo Orisbach que corre cerca de la fábrica
From the Orisbach stream that runs near the factory
Status
Independiente (no Swatch/Richemont/LVMH) · family-owned desde MBO 1982
Independent (not Swatch/Richemont/LVMH) · family-owned since the 1982 MBO
Co-CEO actual
Current Co-CEO
Rolf Studer (CEO único desde abril 2026) + Claudine Gertiser-Herzog (Vice Chair / CFO)
Rolf Studer (sole CEO since April 2026) + Claudine Gertiser-Herzog (Vice Chair / CFO)
Honorary Chairman
Ulrich W. Herzog (en Oris desde 1978)
Ulrich W. Herzog (at Oris since 1978)
Empleados
Employees
~240-250 personas en seis continentes
~240-250 people across six continents
Ventas estimadas
Estimated sales
~USD 75M anuales (privada, no reporta)
~USD 75M annual (private, does not report)
Posicionamiento
Positioning
Mid-luxury accessible · USD 1.500 – 7.000 catálogo regular
Mid-luxury accessible · USD 1,500 – 7,000 regular catalogue
Líneas activas
Active lines
Big Crown · Aquis · Divers Sixty-Five · ProPilot · ProPilot X · Artelier · Hölstein Edition (anual)
ADN
DNA
Pin-pallet → palanca → in-house · independencia familiar · "High-Mech"
Pin-pallet → lever → in-house · family independence · "High-Mech"
Sostenibilidad
Sustainability
Climate Neutral 2021 (ClimatePartner) · 60% solar Hölstein
01

Identidad · quién es Oris hoy

Identity · who Oris is today

Una marca de 122 años, independiente y family-owned desde el MBO de 1982, posicionada como la opción mid-luxury con manufactura propia. Cuarta productora mundial de cronómetros COSC. Climate neutral desde 2021.

A 122-year-old brand, independent and family-owned since the 1982 MBO, positioned as the mid-luxury option with own manufacture. World's fourth-largest COSC chronometer producer. Climate neutral since 2021.

Posicionamiento competitivo

Competitive positioning

Oris ocupa el segmento mid-luxury accessible, en el rango USD 1.500-7.000 para la oferta regular. Compite directamente con Tudor Black Bay / Ranger (USD 3.275-5.575), Longines HydroConquest / Spirit (USD 2.150-4.500), Hamilton Khaki Field / Murph (USD 595-2.395) y Mido Multifort / Ocean Star. Diferenciadores claves: independencia familiar (no pertenece a Swatch, Richemont ni LVMH), calibre in-house 400 con 5 días + antimagnetismo 2.250 G + 10 años de garantía, y filosofía "High-Mech" 100% mecánica desde 1982.

Oris occupies the mid-luxury accessible segment, in the USD 1,500-7,000 range for the regular offering. It competes directly with Tudor Black Bay / Ranger (USD 3,275-5,575), Longines HydroConquest / Spirit (USD 2,150-4,500), Hamilton Khaki Field / Murph (USD 595-2,395) and Mido Multifort / Ocean Star. Key differentiators: family independence (it does not belong to Swatch, Richemont or LVMH), in-house Calibre 400 with 5 days + 2,250 G antimagnetism + 10-year warranty, and the "High-Mech" 100% mechanical philosophy since 1982.

ADN: pin-pallet → palanca → in-house

DNA: pin-pallet → lever → in-house

La identidad técnica está marcada por tres momentos. Primero, los 32 años bajo el Watch Statute (1934-1966) que confinaron a Oris al pin-pallet (Roskopf) y la obligaron a refinar esa arquitectura a niveles inéditos. Segundo, la liberación de 1966 bajo el abogado Rolf Portmann, que abrió el escape de palanca tradicional y permitió que el Calibre 652 obtuviera certificación cronómetro del Observatorio de Neuchâtel en 1968 (hito sin precedentes para un fabricante pin-lever). Tercero, la refundación 1982 + Cal. 110 (2014) + Cal. 400 (2020): el retorno al in-house tras 30 años de bases ETA/Sellita.

The technical identity is marked by three moments. First, the 32 years under the Watch Statute (1934-1966) that confined Oris to pin-pallet (Roskopf) and forced it to refine that architecture to unprecedented levels. Second, the 1966 liberation under lawyer Rolf Portmann, which opened traditional lever escapement and allowed the Calibre 652 to obtain chronometer certification from the Neuchâtel Observatory in 1968 (unprecedented for a pin-lever maker). Third, the 1982 refoundation + Cal. 110 (2014) + Cal. 400 (2020): the return to in-house after 30 years of ETA/Sellita bases.

Las líneas activas en 2025

Active lines in 2025

  • Big Crown Pointer Date · heritage 1938 · el modelo más continuo del catálogo, con aguja central de fecha. Calibres 754 (Sellita) o 473 (manufactura).
  • Aquis · diver 300-1000m · línea moderna desde 2011. Variantes Date, Calibre 400, Pro, Depth Gauge, Chronograph.
  • Divers Sixty-Five · reissue diver 1965 · la línea más vendida. 36/38/40/42 mm, acero o bronce, Cotton Candy.
  • ProPilot · piloto moderno · Big Crown ProPilot Date, Altimeter (único mecánico con altímetro funcional).
  • ProPilot X · sport-lujo titanio · brazalete integrado 39 mm Cal. 400, esqueletado 44 mm Cal. 115.
  • Artelier · vestir · Pointer Day Date, Calibre 113 "Business Calendar".
  • Hölstein Edition · anual 250 piezas · cada 1 de junio, una pieza limitada. 2024 Divers DLC, 2025 ProPilot DLC full-lume.
  • Big Crown Pointer Date · heritage 1938 · the catalogue's most continuous model, with central date hand. Calibres 754 (Sellita) or 473 (manufacture).
  • Aquis · diver 300-1000m · modern line since 2011. Variants Date, Calibre 400, Pro, Depth Gauge, Chronograph.
  • Divers Sixty-Five · 1965 diver reissue · the best-selling line. 36/38/40/42 mm, steel or bronze, Cotton Candy.
  • ProPilot · modern pilot · Big Crown ProPilot Date, Altimeter (only mechanical with functional altimeter).
  • ProPilot X · titanium sport-luxury · integrated bracelet 39 mm Cal. 400, skeletonized 44 mm Cal. 115.
  • Artelier · dress · Pointer Day Date, Calibre 113 "Business Calendar".
  • Hölstein Edition · annual 250 pieces · every June 1, a limited piece. 2024 Divers DLC, 2025 ProPilot DLC full-lume.

Marca de fábrica · independencia familiar

Trademark · family independence

Oris es una de las pocas marcas mid-luxury suizas no integradas en un conglomerado. Tras el MBO de 1982, la propiedad pasó a Rolf Portmann (mayoritario) y Ulrich W. Herzog. Hoy, la familia Herzog mantiene el control patrimonial (Claudine Gertiser-Herzog como Vice Chair / CFO desde abril 2026) y Rolf Studer asume como CEO único. Frase corporativa de Studer: "Oris is not just managed — it's owned."

Oris is one of the few Swiss mid-luxury brands not integrated into a conglomerate. After the 1982 MBO, ownership passed to Rolf Portmann (majority) and Ulrich W. Herzog. Today, the Herzog family retains patrimonial control (Claudine Gertiser-Herzog as Vice Chair / CFO since April 2026) and Rolf Studer takes over as sole CEO. Studer's corporate phrase: "Oris is not just managed — it's owned."

02

Genealogía profunda · 8 eras en 122 años

Deep genealogy · 8 eras in 122 years

Fundación 1904, crecimiento hasta seis plantas, jaula del Watch Statute 1934-1966, edad de oro post-liberación, absorción ASUAG 1971, MBO 1982 y refundación High-Mech, retorno al in-house 2014, Calibre 400 manifiesto 2020.

1904 founding, growth to six plants, the 1934-1966 Watch Statute cage, post-liberation golden age, 1971 ASUAG absorption, 1982 MBO and High-Mech refoundation, 2014 return to in-house, 2020 Calibre 400 manifesto.

1904 — 1934 Fundación Founding

Roskopf industrial: del atelier Lohner a las seis plantas

Industrial Roskopf: from the Lohner atelier to six plants

Paul Cattin y Georges Christian firman el contrato con el alcalde de Hölstein el 1 de junio de 1904. Compran la fábrica recientemente cerrada de Lohner & Co., que les permite arrancar sin construir desde cero. El nombre "Oris" lo toman del riachuelo Orisbach que corre cerca del pueblo, afluente del río Ergolz. Inician con 67 empleados y relojes de bolsillo Roskopf (pin-pallet) para el "obrero europeo".

En menos de una década abren plantas en Holderbank (1906), Como, Italia (1908), Courgenay (1916), Herbetswil (1925) y Ziefen (1925). Para 1911 Oris es el mayor empleador de Hölstein con más de 300 trabajadores. En 1938 lanza el Big Crown Pointer Date (Cal. 373): corona sobredimensionada para uso con guantes en cabinas + aguja central de fecha. El modelo nunca dejará el catálogo.

Paul Cattin and Georges Christian sign the contract with the mayor of Hölstein on June 1, 1904. They buy the recently closed factory of Lohner & Co., which lets them start without building from scratch. The name "Oris" comes from the Orisbach stream that runs near the village, a tributary of the Ergolz river. They start with 67 employees and Roskopf (pin-pallet) pocket watches for the "European worker."

In less than a decade they open plants in Holderbank (1906), Como, Italy (1908), Courgenay (1916), Herbetswil (1925) and Ziefen (1925). By 1911 Oris is Hölstein's largest employer with more than 300 workers. In 1938 it launches the Big Crown Pointer Date (Cal. 373): oversized crown for use with gloves in cockpits + central date hand. The model will never leave the catalogue.

1934 — 1966 Watch Statute

La jaula del pin-pallet · 32 años de confinamiento legal

The pin-pallet cage · 32 years of legal confinement

El 12 de marzo de 1934, en plena Gran Depresión, el gobierno federal suizo promulga el Uhrenstatut ("Estatuto del Reloj"). Prohíbe a las casas relojeras introducir nuevas tecnologías sin permiso administrativo. Para Oris, clasificada como fabricante de movimientos pin-pallet (Roskopf), eso significa quedar legalmente impedida de pasar al escape de palanca con piedras (Swiss lever escapement), arquitectura considerada más precisa.

Oris hace de necesidad virtud: durante más de tres décadas perfecciona el pin-pallet a niveles inéditos en esa arquitectura. En 1956, el director Oscar Herzog contrata al joven abogado Rolf Portmann con una misión: litigar contra el Estatuto. Portmann pasa una década entera (1956-1966) en litigios administrativos. En 1966 gana: Oris puede al fin usar escape de palanca con piedras. La legislación completa cae en 1971.

On March 12, 1934, in the midst of the Great Depression, the Swiss federal government enacts the Uhrenstatut ("Watch Statute"). It forbids watch houses from introducing new technologies without administrative permission. For Oris, classified as a pin-pallet (Roskopf) movement manufacturer, this means being legally barred from switching to jeweled lever escapement (Swiss lever escapement), an architecture considered more accurate.

Oris makes a virtue of necessity: for more than three decades it perfects pin-pallet to unprecedented levels in that architecture. In 1956, director Oscar Herzog hires young lawyer Rolf Portmann with one mission: to litigate against the Statute. Portmann spends a full decade (1956-1966) in administrative litigation. In 1966 he wins: Oris can finally use jeweled lever escapement. The full legislation falls in 1971.

1966 — 1970 Edad de oro Golden age

Cal. 645, Cal. 652 y el cronómetro de Neuchâtel

Cal. 645, Cal. 652 and the Neuchâtel chronometer

Liberada la restricción, Oris desarrolla a velocidad acelerada. En 1966 lanza el Calibre 645, primer automático Oris con escape de palanca, en el modelo Oris Star (caja tonneau 35 mm). En 1965 ya había lanzado el Diver Sixty-Five (100m WR), buceador que cincuenta años más tarde sería uno de los reissues más exitosos de la industria.

En 1968 ocurre la consagración: Oris presenta al Observatoire de Neuchâtel el Calibre 652 —que aún utilizaba elementos heredados del pin-pallet— y obtiene la certificación de cronómetro de observatorio. Ningún otro fabricante de pin-lever había logrado esa hazaña. En 1970 lanza el Chronoris, primer cronógrafo Oris con caja cushion. Oris se convierte en una de las 10 mayores manufacturas relojeras del mundo, con ~800 empleados y producción ~1,2 millones de relojes/año.

Restriction lifted, Oris develops at accelerated speed. In 1966 it launches the Calibre 645, first Oris automatic with lever escapement, in the Oris Star model (35 mm tonneau case). In 1965 it had already launched the Diver Sixty-Five (100m WR), a diver that fifty years later would become one of the most successful reissues in the industry.

In 1968 the consecration arrives: Oris presents the Calibre 652 to the Observatoire de Neuchâtel —still using inherited pin-pallet elements— and obtains the observatory chronometer certification. No other pin-lever maker had achieved that feat. In 1970 it launches the Chronoris, first Oris chronograph with cushion case. Oris becomes one of the 10 largest watch manufacturers in the world, with ~800 employees and production of ~1.2 million watches/year.

1970 — 1982 Crisis del cuarzo · ASUAG Quartz crisis · ASUAG

Pérdida de independencia · 12 años de deriva

Loss of independence · 12 years of drift

La crisis del cuarzo (Seiko Astron 1969, expansión brutal 1972+) devasta la industria mecánica suiza. En 1970 Oris es absorbida por ASUAG, holding estatal predecesor del Swatch Group (vía fusión con SSIH en 1983 que dará origen a SMH bajo Nicolas Hayek).

Bajo ASUAG, la dirección obliga a Oris a fabricar cuarzo para competir con los japoneses. Sin éxito. La plantilla cae de ~800 a unas pocas decenas. Doce años de deriva sin identidad técnica clara, sin estrategia diferenciada. Es el período más oscuro en la historia moderna de la marca. En 1971 lanza el reloj automático más pequeño del mundo (13,7 mm, calibre AS 1775), récord técnico testigo de lo que se podía hacer pero que el mercado ya no compraba.

The quartz crisis (Seiko Astron 1969, brutal expansion 1972+) devastates the Swiss mechanical industry. In 1970 Oris is absorbed by ASUAG, the state holding predecessor of the Swatch Group (via merger with SSIH in 1983 that will give rise to SMH under Nicolas Hayek).

Under ASUAG, management forces Oris to manufacture quartz to compete with the Japanese. Without success. Headcount falls from ~800 to a few dozen. Twelve years of drift without clear technical identity, without differentiated strategy. It is the darkest period in the modern history of the brand. In 1971 it launches the smallest automatic watch in the world (13.7 mm, AS 1775 calibre), a technical record testifying to what could be done but which the market no longer bought.

1982 — 1990 El MBO histórico The historic MBO

Solo mecánicos · la apuesta contracíclica

Mechanicals only · the contrarian bet

A finales de 1982, ASUAG decide deshacerse de Oris. Dos directivos toman la oportunidad: el Dr. Rolf Portmann —el mismo abogado que ganó la batalla del Estatuto en 1966, ahora Managing Director— y Ulrich W. Herzog, responsable de marketing/ventas desde 1978. Compran la marca en uno de los MBO más célebres de la industria. Portmann queda como chairman y accionista mayoritario; Herzog, como Managing Director.

Toman dos decisiones drásticas. Primera: despiden a casi todos los empleados restantes, dejando la plantilla en unas 30 personas. Segunda, la que marcó el destino de la marca: abandonar el cuarzo por completo y producir solo relojes mecánicos, justo cuando el mundo corría hacia el cuarzo. Es la decisión más contracíclica de la industria relojera de los 80. En 1984 reintroducen el Big Crown. En 1989 relanzan el Pointer Date con calidad de fabricación renovada.

In late 1982, ASUAG decides to divest from Oris. Two executives take the opportunity: Dr. Rolf Portmann —the same lawyer who won the Statute battle in 1966, now Managing Director— and Ulrich W. Herzog, marketing/sales head since 1978. They buy the brand in one of the most celebrated MBOs in the industry. Portmann becomes chairman and majority shareholder; Herzog, Managing Director.

They make two drastic decisions. First: they lay off almost all remaining employees, leaving the workforce at about 30 people. Second, the one that defined the brand's destiny: abandon quartz entirely and produce only mechanical watches, just as the world raced toward quartz. It is the most contrarian decision of the 1980s watch industry. In 1984 they reintroduce the Big Crown. In 1989 they relaunch the Pointer Date with renewed manufacturing quality.

1990 — 2010 High-Mech consolidado High-Mech consolidated

Slogan, complicaciones y Williams F1

Slogan, complications and Williams F1

En 1990 Oris adopta el slogan oficial "High-Mech" (contracción de Highly Mechanical), declaración de identidad anticuarzo que sigue usando 36 años después. Cuando Ulrich Herzog viaja a Japón a fines de los 80, observa la paradoja: los consumidores japoneses están redescubriendo la pasión por lo mecánico. La intuición valida la apuesta High-Mech.

En 1991 lanza el Calibre 581, módulo más complicado de la casa por entonces: moonphase, día, fecha y segundo huso horario sobre base ETA 2671. En 2001 Ulrich Herzog asume como Executive Chairman. En 2003 arranca la asociación con Williams F1, que se mantendrá durante 15 temporadas consecutivas hasta 2017 (no 1996 como aparece en algunas fuentes erróneas). En 2009 lanza el ProDiver 1000m en titanio con Rotation Safety System patentado.

In 1990 Oris adopts the official slogan "High-Mech" (contraction of Highly Mechanical), an anti-quartz identity statement still used 36 years later. When Ulrich Herzog travels to Japan in the late 80s, he observes the paradox: Japanese consumers are rediscovering the passion for the mechanical. The intuition validates the High-Mech bet.

In 1991 it launches the Calibre 581, the house's most complicated module at the time: moonphase, day, date and second timezone on an ETA 2671 base. In 2001 Ulrich Herzog takes over as Executive Chairman. In 2003 the partnership with Williams F1 begins, lasting 15 consecutive seasons until 2017 (not 1996 as appears in some erroneous sources). In 2009 it launches the ProDiver 1000m in titanium with patented Rotation Safety System.

2010 — 2020 Change for the Better + Cal. 110

Sostenibilidad y el retorno del in-house

Sustainability and the return of in-house

En 2010 Oris lanza la primera Great Barrier Reef Limited Edition, inaugurando el programa Change for the Better de causas ambientales. En 2011 nace la línea Aquis. En 2013 el Aquis Depth Gauge patenta un profundímetro mecánico con canal mecanizado en el cristal de zafiro (ley de Boyle pura, sin electrónica).

El año bisagra es 2014, el 110 aniversario: Oris presenta el Calibre 110, primer in-house desde 1981, manual de 10 días con indicador de reserva no lineal patentado. El mismo año debuta el ProPilot Altimeter, primer reloj automático mecánico del mundo con altímetro funcional. En 2015 lanza el Divers Sixty-Five reissue que detonó la oleada vintage moderna. En 2018 la primera Carl Brashear Limited Edition en bronce.

In 2010 Oris launches the first Great Barrier Reef Limited Edition, inaugurating the Change for the Better program of environmental causes. In 2011 the Aquis line is born. In 2013 the Aquis Depth Gauge patents a mechanical depth gauge with a channel machined into the sapphire crystal (pure Boyle's law, no electronics).

The pivotal year is 2014, the 110th anniversary: Oris presents the Calibre 110, first in-house since 1981, a 10-day manual with patented non-linear power reserve indicator. The same year debuts the ProPilot Altimeter, the world's first mechanical automatic watch with functional altimeter. In 2015 it launches the Divers Sixty-Five reissue that detonated the modern vintage wave. In 2018 the first Carl Brashear Limited Edition in bronze.

2020 — 2026 Calibre 400 · Net Zero · Studer CEO

Antimagnético · 5 días · 10 años de garantía

Antimagnetic · 5 days · 10-year warranty

En octubre de 2020 Oris presenta el Calibre 400: automático moderno con doble barrilete, 5 días de reserva, frecuencia 4 Hz, ruedas de escape de silicio, antimagnético hasta 2.250 gauss (75 veces el estándar ISO 764), precisión nominal -3/+5 s/día y, lo más importante, garantía de 10 años + intervalo de servicio recomendado de 10 años. Es un manifiesto técnico que cambió las expectativas de su segmento de precio.

En 2021 obtiene la certificación climate neutral de ClimatePartner (2.500 tn CO2 compensadas / año). En 2022 publica su primer Sustainability Report. En 2023 nace el Calibre 473 manual con la misma plataforma, equipando el Big Crown Calibre 473 38 mm. En abril 2026, en reorganización del board: Rolf Studer queda como CEO único; Claudine Gertiser-Herzog pasa a Vice Chair of the Board y CFO.

In October 2020 Oris presents the Calibre 400: modern automatic with twin barrels, 5 days of reserve, 4 Hz frequency, silicon escape wheels, antimagnetic up to 2,250 gauss (75 times the ISO 764 standard), nominal accuracy -3/+5 s/day and, most importantly, 10-year warranty + recommended service interval of 10 years. It is a technical manifesto that changed the expectations of its price segment.

In 2021 it obtains climate neutral certification from ClimatePartner (2,500 tn CO2 compensated / year). In 2022 it publishes its first Sustainability Report. In 2023 the Calibre 473 manual is born with the same platform, equipping the Big Crown Calibre 473 38 mm. In April 2026, in a board reorganization: Rolf Studer becomes sole CEO; Claudine Gertiser-Herzog moves to Vice Chair of the Board and CFO.

03

Timeline visual · 122 años en un cronograma

Visual timeline · 122 years in one chart

Cinco corrientes paralelas: corporativo, técnica/calibres, modelos icónicos, cultura popular (Williams F1, jazz, embajadores), sostenibilidad (Change for the Better, ediciones benéficas).

Five parallel streams: corporate, technical/calibres, iconic models, popular culture (Williams F1, jazz, ambassadors), sustainability (Change for the Better, charitable editions).

1904
1915
1925
1934
1945
1956
1966
1975
1985
1995
2005
2012
2018
2022
2026
Corporativo Corporate
Técnica Technical
Iconos Icons
Cultura Culture
Sostenibilidad Sustainability
1904
Cattin & Christian fundan Oris en Hölstein Cattin & Christian found Oris in Hölstein
1906
Planta Holderbank · expansión Holderbank plant · expansion
1911
Mayor empleador de Hölstein (+300) Largest employer in Hölstein (+300)
1925
Plantas Herbetswil + Ziefen (red de 6) Herbetswil + Ziefen plants (network of 6)
1934
Watch Statute · jaula del pin-pallet Watch Statute · pin-pallet cage
1956
Oscar Herzog contrata a Portmann Oscar Herzog hires Portmann
1966
Estatuto cae · Portmann gana Statute falls · Portmann wins
1971
ASUAG absorbe Oris · pérdida de independencia ASUAG absorbs Oris · loss of independence
1982
MBO Portmann + Herzog · solo mecánicos MBO Portmann + Herzog · mechanicals only
2001
Herzog Executive Chairman
2016
Studer + Gertiser Co-CEOs
2026
Studer CEO único · Gertiser Vice Chair Studer sole CEO · Gertiser Vice Chair
1938
Calibre 373 · Big Crown Pointer Date
1966
Cal. 645 · primer automático con palanca Cal. 645 · first automatic with lever
1968
Cal. 652 · cronómetro Neuchâtel Cal. 652 · Neuchâtel chronometer
1971
Auto más pequeño del mundo (13,7 mm) Smallest automatic in the world (13.7 mm)
1991
Cal. 581 moonphase + GMT
2013
Aquis Depth Gauge · ley de Boyle Aquis Depth Gauge · Boyle's law
2014
Calibre 110 · primer in-house desde 1981 Calibre 110 · first in-house since 1981
2014
Altímetro mecánico (primero del mundo) Mechanical altimeter (world's first)
2020
Calibre 400 · antimagnético 2.250 G · 10 años Calibre 400 · antimagnetic 2,250 G · 10 years
2023
Calibre 473 manual · 5 días + Pointer Date Calibre 473 manual · 5 days + Pointer Date
1938
Big Crown Pointer Date (continuo desde entonces) Big Crown Pointer Date (continuous since then)
1965
Diver Sixty-Five (futuro reissue 2015) Diver Sixty-Five (future 2015 reissue)
1966
Oris Star tonneau 35 mm · Cal. 645
1970
Chronoris · primer cronógrafo (cushion case) Chronoris · first chronograph (cushion case)
1984
Big Crown reintroducido Big Crown reintroduced
1989
Pointer Date relanzado (calidad renovada) Pointer Date relaunched (renewed quality)
2009
ProDiver 1000m · Rotation Safety System
2011
Aquis Date · línea diver moderna Aquis Date · modern diver line
2015
Divers Sixty-Five reissue (oleada vintage) Divers Sixty-Five reissue (vintage wave)
2019
ProPilot X Cal. 115 titanio esqueletado ProPilot X Cal. 115 skeletonized titanium
2022
ProPilot X Cal. 400 · brazalete integrado ProPilot X Cal. 400 · integrated bracelet
1990
Slogan oficial "High-Mech" Official slogan "High-Mech"
2003
Williams F1 · 15 temporadas consecutivas Williams F1 · 15 consecutive seasons
2012-18
Artelier Jazz · 17+ ediciones (Monk, Gordon, Baker) Artelier Jazz · 17+ editions (Monk, Gordon, Baker)
2016
Carl Brashear Limited Edition (bronce) Carl Brashear Limited Edition (bronze)
2020
Hölstein Edition · 250 piezas anuales (1 jun) Hölstein Edition · 250 annual pieces (Jun 1)
2010
Change for the Better · Great Barrier Reef LE I
2018
Lake Baikal LE (1.999 piezas) Lake Baikal LE (1,999 pieces)
2019
Ocean Trilogy · Blue Whale LE
2021
Climate Neutral · ClimatePartner
2022
Primer Sustainability Report público First public Sustainability Report
Corporativo Corporate Técnica / calibres Technical / calibres Iconos Icons Cultura popular Popular culture Sostenibilidad Sustainability
04

Figuras de la marca · 9 personas en 122 años

Brand figures · 9 people in 122 years

Cinco capítulos humanos: dos fundadores 1904, un director Herzog que contrató al abogado, el abogado mismo (Portmann), los Herzog modernos, Studer, y dos figuras externas (Brashear y Earle).

Five human chapters: two 1904 founders, a director Herzog who hired the lawyer, the lawyer himself (Portmann), the modern Herzogs, Studer, and two external figures (Brashear and Earle).

Paul Cattin

Co-fundador · 1904-1928
Co-founder · 1904-1928

Relojero suizo, co-fundador de Oris. El 1 de junio de 1904 firma junto a Georges Christian el contrato con el alcalde de Hölstein que les permite reabrir la antigua fábrica Lohner & Co. Su rol es industrial: organiza la producción de relojes de bolsillo Roskopf, escala las primeras plantas (Holderbank, Como, Courgenay) y consolida la operación productiva.

Permanece en la firma hasta finales de los años 20. Vio a Oris pasar de 67 empleados (1904) a más de 300 (1911) y consolidarse como el mayor empleador del pueblo. Es el arquitecto operativo del crecimiento temprano.

Swiss watchmaker, co-founder of Oris. On June 1, 1904 he signs alongside Georges Christian the contract with the mayor of Hölstein that lets them reopen the old Lohner & Co. factory. His role is industrial: he organizes Roskopf pocket-watch production, scales the first plants (Holderbank, Como, Courgenay) and consolidates productive operations.

He remains in the firm until the late 1920s. He saw Oris grow from 67 employees (1904) to more than 300 (1911) and consolidate as the village's largest employer. He is the operative architect of early growth.

El que ejecutó la decisión industrial · sin Cattin, Oris no habría escalado de atelier a manufactura. The one who executed the industrial decision · without Cattin, Oris would not have scaled from atelier to manufacture.

Georges Christian

Co-fundador · 1904-1928
Co-founder · 1904-1928

Co-fundador con Cattin. Aporta el componente comercial y de gestión. Bajo su dirección, Oris desarrolla la distribución internacional temprana —especialmente hacia Europa central y mercados sudamericanos— de relojes de bolsillo y despertadores de ocho días.

Su nombre, junto al de Cattin, queda asociado a las dos primeras décadas: la operación industrial que precedió al Watch Statute. Después de su retiro, la empresa pasa a una administración profesional que mantendrá la trayectoria hasta la llegada de Oscar Herzog a mediados del siglo XX.

Co-founder with Cattin. He contributes the commercial and management component. Under his direction, Oris develops early international distribution —especially toward central Europe and South American markets— of pocket watches and eight-day alarm clocks.

His name, alongside Cattin's, is associated with the first two decades: the industrial operation that preceded the Watch Statute. After his retirement, the company passes to professional administration that maintains the trajectory until the arrival of Oscar Herzog in the mid-20th century.

El que abrió mercados · vocación internacional desde el día 1. The one who opened markets · international vocation from day one.

Oscar Herzog

General Manager · 1940s-1970s

Director general de Oris durante las décadas medias del siglo XX. Bajo su gestión la firma alcanza su pico productivo y se convierte en una de las diez mayores manufacturas relojeras del mundo. Pero su mayor legado es estratégico: en 1956 contrata al joven abogado Rolf Portmann con una sola misión: ganarle al Watch Statute.

Es el predecesor en espíritu de la familia Herzog. Aunque las fuentes no son explícitas sobre la línea familiar directa con Ulrich W. Herzog, su apellido queda entrelazado con el destino de Oris a través del siguiente Herzog en aparecer en la nómina.

General manager of Oris during the middle decades of the 20th century. Under his management the firm reaches its productive peak and becomes one of the ten largest watch manufacturers in the world. But his greatest legacy is strategic: in 1956 he hires the young lawyer Rolf Portmann with a single mission: to beat the Watch Statute.

He is the spiritual predecessor of the Herzog family. Although sources are not explicit about the direct family line with Ulrich W. Herzog, his surname remains intertwined with Oris's destiny through the next Herzog to appear on the payroll.

La decisión más importante de su gestión no fue un calibre: fue contratar al abogado. The most important decision of his tenure was not a calibre: it was hiring the lawyer.

Dr. Rolf Portmann

Abogado · Chairman tras MBO · 1956-2000s
Lawyer · Chairman after MBO · 1956-2000s

El personaje más singular de la historia de Oris. Contratado en 1956 por Oscar Herzog como joven abogado, pasa una década entera (1956-1966) litigando contra el Watch Statute para liberar a Oris de su clasificación pin-pallet. Gana en 1966: Oris puede al fin usar escape de palanca con piedras.

Esa victoria, sola, ya le valdría un lugar en la historia. Pero hace una segunda: en 1982 lidera junto a Ulrich W. Herzog el management buy-out que rescata a Oris de ASUAG y se convierte en chairman y accionista mayoritario. Bajo su liderazgo, Oris abandona el cuarzo y se concentra exclusivamente en mecánicos. Es el arquitecto legal y estratégico de la Oris moderna.

The most singular character in Oris's history. Hired in 1956 by Oscar Herzog as a young lawyer, he spends a full decade (1956-1966) litigating against the Watch Statute to free Oris from its pin-pallet classification. He wins in 1966: Oris can finally use jeweled lever escapement.

That victory alone would earn him a place in history. But he makes a second: in 1982 he leads alongside Ulrich W. Herzog the management buy-out that rescues Oris from ASUAG and becomes chairman and majority shareholder. Under his leadership, Oris abandons quartz and focuses exclusively on mechanicals. He is the legal and strategic architect of modern Oris.

Ganó dos batallas decisivas con 16 años de distancia. Pocos personajes en relojería tienen ese currículum. Won two decisive battles 16 years apart. Few figures in watchmaking have that résumé.

Ulrich W. Herzog

Cofundador del MBO · Honorary Chairman · 1978-presente
MBO co-founder · Honorary Chairman · 1978-present

Entra a Oris en 1978 como responsable de marketing y ventas, en plena crisis de ASUAG. Junto a Portmann lidera el MBO de 1982 y queda como Managing Director con participación accionaria. Es el que viaja a Japón a fines de los 80 y observa la paradoja: los consumidores japoneses están redescubriendo lo mecánico. Esa intuición refuerza la apuesta High-Mech.

En 2001 asume como Executive Chairman. Bajo su liderazgo, Oris recupera la independencia económica, lanza la línea Aquis (2011), retorna al in-house (Cal. 110 en 2014), y entra al programa Change for the Better. Es hoy Honorary Chairman y figura tutelar de la marca. Su nombre está atado a 48 años de continuidad.

He joins Oris in 1978 as marketing and sales head, in the midst of the ASUAG crisis. Alongside Portmann he leads the 1982 MBO and remains as Managing Director with equity participation. He is the one who travels to Japan in the late 80s and observes the paradox: Japanese consumers are rediscovering the mechanical. That intuition reinforces the High-Mech bet.

In 2001 he becomes Executive Chairman. Under his leadership, Oris regains economic independence, launches the Aquis line (2011), returns to in-house (Cal. 110 in 2014), and enters the Change for the Better program. He is today Honorary Chairman and tutelary figure of the brand. His name is tied to 48 years of continuity.

"Si volvíamos a lo mecánico, podíamos ser diferentes" — frase suya sobre el MBO de 1982. "If we returned to mechanicals, we could be different" — his quote about the 1982 MBO.

Rolf Studer

CEO único desde abril 2026
Sole CEO since April 2026

Suizo, sucesor natural en la dirección operativa. Co-CEO desde 2016 junto a Claudine Gertiser-Herzog. En abril de 2026 pasa a CEO único en una reorganización del board: Claudine queda como Vice Chair y CFO, separando las funciones operativas y financieras.

Es el portavoz público de Oris en el siglo XXI. Defensor activo de la independencia ("Oris is not just managed — it's owned"), del calibre 400 como manifiesto técnico, de los compromisos climáticos y del precio honesto. Crítico abierto de la financiarización del lujo y de la inflación de precios artificial que afecta a la industria.

Swiss, natural successor in operating direction. Co-CEO since 2016 alongside Claudine Gertiser-Herzog. In April 2026 he becomes sole CEO in a board reorganization: Claudine becomes Vice Chair and CFO, separating operating and financial functions.

He is the public spokesperson for Oris in the 21st century. Active defender of independence ("Oris is not just managed — it's owned"), of the Calibre 400 as technical manifesto, of climate commitments and honest pricing. Open critic of luxury financialization and the artificial price inflation affecting the industry.

El defensor público del techo de USD 7.000 como decisión estratégica. The public defender of the USD 7,000 ceiling as a strategic decision.

Claudine Gertiser-Herzog

Co-CEO 2016 → Vice Chair / CFO 2026

Co-CEO desde 2016, vinculada a la rama Herzog. Tras la reestructuración de abril 2026, asume como Vice Chair of the Board y CFO, separando responsabilidades financieras de las operativas. Mantiene el control familiar de la marca con perfil profesional.

Su rol en el board garantiza la continuidad accionaria y refleja la dinámica típica de empresas suizas familiares de tamaño medio: profesionalización ejecutiva (Studer en operaciones) más control patrimonial (Herzog-Gertiser en gobernanza). El modelo es similar al de Patek Philippe (Stern) o Chopard (Scheufele).

Co-CEO since 2016, linked to the Herzog branch. After the April 2026 restructuring, she becomes Vice Chair of the Board and CFO, separating financial responsibilities from operating ones. She maintains family control of the brand with a professional profile.

Her role on the board guarantees ownership continuity and reflects the typical dynamic of medium-sized Swiss family companies: executive professionalization (Studer in operations) plus patrimonial control (Herzog-Gertiser in governance). The model is similar to Patek Philippe (Stern) or Chopard (Scheufele).

El brazo familiar de la dirección moderna. Continuidad del clan Herzog en el board. The family arm of modern leadership. Continuity of the Herzog clan on the board.

Carl Brashear

US Navy Master Diver · 1931-2006

Buzo militar de la US Navy. Primer afroamericano en alcanzar el rango de Master Diver de la Marina estadounidense. En 1966, durante una operación de recuperación de una bomba H en aguas españolas, una colisión accidental le destrozó la pierna izquierda, que tuvo que ser amputada. Brashear se rehabilitó y siguió en servicio activo, convirtiéndose en el primer buzo amputado en servicio activo de la Navy.

Oris lanzó múltiples ediciones limitadas Carl Brashear: 2016 acero, 2017 bronce Cal. 733, 2018 chronograph bronce, 2019 chronograph titanio, 2020 Cal. 401 (small seconds) y 2022 Cal. 401 acero. Cada una de 2.000 unidades. El caseback lleva grabada su frase: "It's not a sin to get knocked down, it's a sin to stay down."

US Navy military diver. First African American to reach Master Diver rank in the US Navy. In 1966, during an H-bomb recovery operation in Spanish waters, an accidental collision destroyed his left leg, which had to be amputated. Brashear rehabilitated and continued in active service, becoming the first amputee diver in active service in the Navy.

Oris launched multiple Carl Brashear limited editions: 2016 steel, 2017 bronze Cal. 733, 2018 bronze chronograph, 2019 titanium chronograph, 2020 Cal. 401 (small seconds) and 2022 Cal. 401 steel. Each of 2,000 units. The caseback bears his engraved phrase: "It's not a sin to get knocked down, it's a sin to stay down."

Para Oris, Brashear sintetiza la filosofía "Change for the Better": perseverancia, integridad, propósito. For Oris, Brashear synthesizes the "Change for the Better" philosophy: perseverance, integrity, purpose.

Dra. Sylvia Earle

Oceanógrafa · Mission Blue · n. 1935
Oceanographer · Mission Blue · b. 1935

Oceanógrafa estadounidense, exjefa científica de la NOAA, fundadora de Mission Blue y Sylvia Earle Alliance. Apodada "Her Deepness" por la prensa, protagonista del documental Netflix homónimo (2014). Más de 7.000 horas de inmersión a lo largo de su carrera; récord de inmersión solitaria a -381 m en 1979 con traje JIM atmosférico.

Aliada de Oris desde los 2010s. Su organización Mission Blue identifica "Hope Spots" en océanos del mundo: zonas críticas para la biodiversidad marina que la organización promueve proteger. La colaboración con Oris incluye apariciones, eventos y series de relojes de divulgación.

American oceanographer, former chief scientist of NOAA, founder of Mission Blue and the Sylvia Earle Alliance. Nicknamed "Her Deepness" by the press, protagonist of the eponymous Netflix documentary (2014). More than 7,000 dive hours over her career; solo dive record at -381 m in 1979 with a JIM atmospheric suit.

Oris ally since the 2010s. Her organization Mission Blue identifies "Hope Spots" in oceans of the world: critical zones for marine biodiversity that the organization promotes protecting. The collaboration with Oris includes appearances, events and outreach watch series.

El vínculo conceptual entre Oris y la conservación oceánica. Embajadora institucional sin contrato comercial tradicional. The conceptual link between Oris and ocean conservation. Institutional ambassador without traditional commercial contract.
05

Momentos históricos · Watch Statute, MBO 1982, Antártida 1965, Williams F1

Historic moments · Watch Statute, 1982 MBO, 1965 Antarctica, Williams F1

122 años atravesando dos guerras mundiales, la crisis del cuarzo, el Watch Statute confinante, una expedición antártica con Hillary, 15 temporadas en Williams F1 y un Calibre 400 que cambió el segmento mid-luxury en 2020.

122 years traversing two world wars, the quartz crisis, the confining Watch Statute, an Antarctic expedition with Hillary, 15 seasons in Williams F1, and a Calibre 400 that changed the mid-luxury segment in 2020.

1934 · El Estatuto del Reloj

1934 · The Watch Statute

El 12 de marzo de 1934, en plena Gran Depresión y para proteger a la industria suiza de la guerra de precios entre fabricantes, el gobierno federal suizo promulga el Uhrenstatut ("Estatuto del Reloj"). La ley prohíbe a las casas relojeras introducir nuevas tecnologías sin permiso administrativo.

Para Oris, clasificada en 1934 como fabricante de movimientos pin-pallet (Roskopf), eso significa quedar legalmente impedida de pasar al escape de palanca con piedras. Sus competidores que ya habían adoptado el escape de palanca antes de 1934 podían seguir usándolo; Oris no podía cambiar, congelando su perfil técnico. La compañía decide hacer de necesidad virtud: durante más de tres décadas perfecciona el pin-pallet a niveles de precisión inéditos.

On March 12, 1934, in the midst of the Great Depression and to protect the Swiss industry from the price war between manufacturers, the Swiss federal government enacts the Uhrenstatut ("Watch Statute"). The law forbids watch houses from introducing new technologies without administrative permission.

For Oris, classified in 1934 as a pin-pallet (Roskopf) movement manufacturer, this means being legally barred from switching to jeweled lever escapement. Its competitors that had adopted lever escapement before 1934 could continue using it; Oris could not change, freezing its technical profile. The company decides to make a virtue of necessity: for more than three decades it perfects pin-pallet to unprecedented precision levels.

1956-1966 · La cruzada legal de Portmann

1956-1966 · Portmann's legal crusade

Oscar Herzog, director general de Oris, contrata en 1956 al joven abogado Dr. Rolf Portmann, con la misión específica de pelear el Estatuto. Portmann pasa una década entera (1956-1966) ejerciendo presión administrativa, demandando, recurriendo y argumentando en cada instancia disponible.

La estrategia: acumular precedentes técnicos demostrando que el pin-pallet de Oris había alcanzado precisión equivalente al escape de palanca, y que mantener la restricción era anacrónico. Es uno de los litigios industriales más largos y singulares de la historia relojera suiza.

Oscar Herzog, general manager of Oris, hires in 1956 the young lawyer Dr. Rolf Portmann, with the specific mission of fighting the Statute. Portmann spends a full decade (1956-1966) exerting administrative pressure, suing, appealing and arguing at every available instance.

The strategy: accumulate technical precedents demonstrating that Oris's pin-pallet had reached accuracy equivalent to lever escapement, and that maintaining the restriction was anachronistic. It is one of the longest and most singular industrial litigations in Swiss watchmaking history.

1966-1968 · La liberación y el cronómetro

1966-1968 · The liberation and the chronometer

En 1966 Portmann gana. El Estatuto es relajado para Oris, permitiéndole producir movimientos con escape de palanca suizo tradicional con piedras. La legislación se liberaliza progresivamente y se elimina del todo en 1971.

El impacto técnico es inmediato. En el mismo 1966, Oris lanza el Calibre 645, su primer movimiento automático con escape de palanca convencional, en el reloj Oris Star (tonneau 35 mm). En 1968 ocurre la consagración: Oris presenta al Observatoire Astronomique et Chronométrique de Neuchâtel el Calibre 652 —que aún utilizaba algunos elementos heredados del pin-pallet— y obtiene la certificación de cronómetro de observatorio, la mayor distinción de precisión de la época. Ningún otro fabricante de pin-lever había conseguido esa hazaña.

In 1966 Portmann wins. The Statute is relaxed for Oris, allowing it to produce movements with traditional Swiss jeweled lever escapement. The legislation liberalizes progressively and is eliminated entirely in 1971.

The technical impact is immediate. In that same 1966, Oris launches the Calibre 645, its first automatic movement with conventional lever escapement, in the Oris Star watch (35 mm tonneau). In 1968 the consecration occurs: Oris presents the Calibre 652 to the Observatoire Astronomique et Chronométrique de Neuchâtel —still using some inherited pin-pallet elements— and obtains the observatory chronometer certification, the greatest accuracy distinction of the era. No other pin-lever maker had achieved that feat.

1965 · Antártida con Hillary y Deacock

1965 · Antarctica with Hillary and Deacock

Sir Edmund Hillary —el conquistador del Everest en 1953— patrocinó en 1965 una expedición a la Antártida liderada por Warwick Deacock, alpinista y veterano de los Royal Marines británicos. El cronómetro oficial fue un Mido Oris Ocean Star. (Nota: en la documentación oficial Oris aparece consistentemente como el cronómetro de la expedición, con un Ocean Star como modelo elegido.)

La expedición fue uno de los avales más rigurosos del Ocean Star como instrumento profesional. Mido convirtió la asociación en evidencia de la robustez técnica del modelo, equiparándolo con los buceadores y exploradores que sus competidores —Rolex, Omega, Eberhard— promocionaban con campañas similares en esa década.

Sir Edmund Hillary —the conqueror of Everest in 1953— sponsored in 1965 an expedition to Antarctica led by Warwick Deacock, mountaineer and veteran of the British Royal Marines. The official chronometer was a Mido Oris Ocean Star. (Note: in official documentation Oris appears consistently as the expedition's chronometer, with an Ocean Star as the chosen model.)

The expedition was one of the most rigorous endorsements of the Ocean Star as a professional instrument. Mido turned the association into evidence of the model's technical robustness, equating it with the divers and explorers that its competitors —Rolex, Omega, Eberhard— were promoting with similar campaigns in that decade.

1982 · El Management Buy-Out histórico

1982 · The historic Management Buy-Out

A finales de 1982, ASUAG decide deshacerse de Oris. Dos directivos toman la oportunidad: el Dr. Rolf Portmann y Ulrich W. Herzog. Compran la marca y toman dos decisiones drásticas: despiden a la mayor parte del personal restante (de ~800 a ~30 personas) y abandonan el cuarzo por completo para producir solo relojes mecánicos.

Es la decisión más contracíclica de la industria relojera de los 80. Las primeras señales son pequeñas pero coherentes: en 1984 reintroducen el Big Crown, en 1989 relanzan el Pointer Date con calidad renovada, en 1990 adoptan el slogan oficial "High-Mech" que sigue usando 36 años después.

In late 1982, ASUAG decides to divest from Oris. Two executives take the opportunity: Dr. Rolf Portmann and Ulrich W. Herzog. They buy the brand and make two drastic decisions: they lay off most of the remaining staff (from ~800 to ~30 people) and abandon quartz entirely to produce only mechanical watches.

It is the most contrarian decision of the 1980s watch industry. The first signs are small but coherent: in 1984 they reintroduce the Big Crown, in 1989 they relaunch the Pointer Date with renewed quality, in 1990 they adopt the official slogan "High-Mech" that they still use 36 years later.

2003-2017 · Williams F1 · 15 temporadas

2003-2017 · Williams F1 · 15 seasons

La sociedad con Williams Racing F1 arranca en 2003 —no 1996 como aparece a veces erróneamente— y se mantiene durante 15 temporadas consecutivas. Es el patrocinador relojero más largo del equipo. Logo Oris en pontones, cockpit, alas delanteras, morro del coche, guantes, cascos y monos. Pilotos asociados: Heidfeld, Webber, Rosberg, Nakajima, Bottas, Massa, Stroll. En 2015 lanza la Williams Collection completa (day-date, skeleton, cronógrafos, USD 1.300-4.250).

The partnership with Williams Racing F1 begins in 2003 —not 1996 as sometimes appears erroneously— and lasts 15 consecutive seasons. It is the team's longest watch sponsor. Oris logo on sidepods, cockpit, front wings, car nose, gloves, helmets and overalls. Associated drivers: Heidfeld, Webber, Rosberg, Nakajima, Bottas, Massa, Stroll. In 2015 it launches the full Williams Collection (day-date, skeleton, chronographs, USD 1,300-4,250).

2020 · Calibre 400 · el manifiesto técnico

2020 · Calibre 400 · the technical manifesto

En octubre de 2020 Oris presenta el Calibre 400: automático moderno con doble barrilete, 5 días de reserva (120h), frecuencia 4 Hz, ruedas de escape de silicio, antimagnético hasta 2.250 gauss (75 veces el estándar ISO 764), precisión nominal -3/+5 s/día. Garantía de 10 años + intervalo de servicio recomendado de 10 años: un compromiso sin precedentes en la industria.

Ningún otro fabricante suizo del segmento mid-luxury accessible (CHF 3.000-5.000) ofrece esta combinación. Tudor (con Kenissi) ofrece 70 horas y 5 años; Longines, 64 horas; Hamilton, 80 horas. El Cal. 400 cambió las expectativas del segmento. Su impacto se siente en las hojas de spec de toda la competencia desde 2021.

In October 2020 Oris presents the Calibre 400: modern automatic with twin barrels, 5 days of reserve (120h), 4 Hz frequency, silicon escape wheels, antimagnetic up to 2,250 gauss (75 times the ISO 764 standard), nominal accuracy -3/+5 s/day. 10-year warranty + recommended service interval of 10 years: an unprecedented commitment in the industry.

No other Swiss manufacturer in the mid-luxury accessible segment (CHF 3,000-5,000) offers this combination. Tudor (with Kenissi) offers 70 hours and 5 years; Longines, 64 hours; Hamilton, 80 hours. The Cal. 400 changed the expectations of the segment. Its impact is felt on the spec sheets of all the competition since 2021.

06

Tecnologías propietarias · 6 invenciones reales en 122 años

Proprietary technologies · 6 real inventions in 122 years

Pointer Date (1938), refinamiento extremo del pin-pallet (1934-66), Cal. 652 cronómetro observatorio (1968), Aquis Depth Gauge (2013, ley de Boyle pura), Calibre 110 reserva no lineal (2014), Calibre 400 antimagnético doble barrilete (2020).

Pointer Date (1938), extreme refinement of pin-pallet (1934-66), Cal. 652 observatory chronometer (1968), Aquis Depth Gauge (2013, pure Boyle's law), Calibre 110 non-linear reserve (2014), Calibre 400 antimagnetic twin-barrel (2020).

1938 · Cal. 373

Big Crown Pointer Date

Reloj de piloto con dos rasgos identitarios: corona sobredimensionada para que el piloto pudiera ajustar la hora con guantes en cabinas abiertas, e indicación de fecha por aguja central sobre un disco perimetral, en lugar de la convencional ventanilla. La aguja apuntaba al número del día sin necesidad de levantar la muñeca a la lente. Pilot watch with two identifying traits: oversized crown so the pilot could adjust the time with gloves in open cockpits, and date indication by central hand over a perimetral disc, instead of the conventional window. The hand pointed to the day's number without the need to bring the wrist to the lens.
Impacto: El modelo nunca dejó el catálogo desde 1938. Es el modelo en producción continua más antiguo de Oris (88 años). Hoy se ofrece con Cal. 403 in-house (Pointer Date + automático 5 días) o con bases Sellita. Impact: The model has never left the catalogue since 1938. It is Oris's oldest continuous-production model (88 years). Today it is offered with the in-house Cal. 403 (Pointer Date + 5-day automatic) or with Sellita bases.
1934-1966 · 32 años
1934-1966 · 32 years

Refinamiento extremo del pin-pallet

Extreme refinement of pin-pallet

Confinada por el Watch Statute al escape pin-pallet (Roskopf, Stiftankerhemmung), Oris invirtió 32 años en perfeccionar esa arquitectura a niveles inéditos. El resultado: pin-pallet con precisión comparable al escape de palanca tradicional, y experiencia técnica única para escalar industrialmente movimientos económicos pero robustos. Confined by the Watch Statute to pin-pallet escapement (Roskopf, Stiftankerhemmung), Oris invested 32 years in perfecting that architecture to unprecedented levels. The result: pin-pallet with accuracy comparable to traditional lever escapement, and unique technical experience to industrially scale economical but robust movements.
Impacto: El expertise pin-pallet posicionó a Oris en los 60s como uno de los 10 mayores fabricantes mundiales con producción 1,2M/año. La transición a palanca post-1966 fue posible gracias a esa base industrial. Impact: The pin-pallet expertise positioned Oris in the 60s as one of the 10 largest world manufacturers with production of 1.2M/year. The transition to lever post-1966 was possible thanks to that industrial base.
1968 · Cal. 652

Cronómetro Observatorio Neuchâtel con pin-pallet

Neuchâtel Observatory chronometer with pin-pallet

Oris presentó al Observatoire de Neuchâtel el Calibre 652, que aún utilizaba elementos heredados del pin-pallet, y obtuvo la certificación de cronómetro de observatorio, la mayor distinción de precisión de la época. Oris presented to the Observatoire de Neuchâtel the Calibre 652, which still used inherited pin-pallet elements, and obtained the observatory chronometer certification, the greatest accuracy distinction of the era.
Impacto: Ningún otro fabricante de pin-lever había conseguido esa hazaña. Es la consagración técnica que cierra los 32 años de confinamiento legal con una victoria contra el establishment relojero. Impact: No other pin-lever maker had achieved that feat. It is the technical consecration that closes the 32 years of legal confinement with a victory against the watchmaking establishment.
2013 · Aquis Depth Gauge

Profundímetro mecánico patentado (ley de Boyle)

Patented mechanical depth gauge (Boyle's law)

Oris patentó un sistema que mecaniza un canal de profundímetro directamente en el cristal sapphire del bisel: el agua entra por un orificio mínimo y, a medida que aumenta la profundidad, sube por el canal hasta un nivel determinado, indicando metros sobre una escala amarilla impresa en el bisel. No usa electrónica, no usa cápsula aneroide, no añade complejidad mecánica: aprovecha física pura (ley de Boyle). Oris patented a system that machines a depth-gauge channel directly into the bezel's sapphire crystal: water enters through a tiny orifice and, as depth increases, rises through the channel to a certain level, indicating meters on a yellow scale printed on the bezel. It does not use electronics, does not use an aneroid capsule, does not add mechanical complexity: it leverages pure physics (Boyle's law).
Impacto: Profundímetro funcional hasta 40 m. Uno de los inventos más originales y elegantes de la industria en la década pasada. Ingeniería frugal con resultado profesional. Impact: Functional depth gauge to 40 m. One of the most original and elegant inventions in the industry over the past decade. Frugal engineering with professional result.
2014 · Cal. 110

Primer in-house en 33 años · reserva no lineal patentada

First in-house in 33 years · patented non-linear reserve

Manual con un único barrilete extendido, muelle real de 1,8 metros de longitud, 10 días de reserva, frecuencia 3 Hz, 177 piezas, 40 rubíes. Indicador de reserva de marcha no lineal patentado: acelera al final de los 10 días para advertir al usuario. Producto de una década de I+D en colaboración con la École Téchnique Le Locle. Manual with a single extended barrel, mainspring 1.8 meters long, 10 days of reserve, 3 Hz frequency, 177 pieces, 40 jewels. Patented non-linear power reserve indicator: it accelerates at the end of the 10 days to warn the user. Product of a decade of R&D in collaboration with the École Téchnique Le Locle.
Impacto: El primer calibre Oris in-house en 33 años (desde 1981). Inauguró la era moderna de manufactura propia. Variantes 111, 112, 113, 114, 115 (esqueletado) y 116. Impact: The first in-house Oris calibre in 33 years (since 1981). It inaugurated the modern era of own manufacture. Variants 111, 112, 113, 114, 115 (skeletonized) and 116.
2014 · ProPilot Altimeter

Primer altímetro mecánico automático del mundo

World's first automatic mechanical altimeter

Una cápsula aneroide miniaturizada bajo el dial se expande/contrae con la presión barométrica y mueve agujas dedicadas que indican altitud. Escalas en pies (verde) o metros (rojo) según versión. Calibre 793 (base Sellita SW220) para el reloj + mecanismo aneroide independiente para la altimetría. A miniaturized aneroid capsule beneath the dial expands/contracts with barometric pressure and moves dedicated hands that indicate altitude. Scales in feet (green) or meters (red) depending on the version. Calibre 793 (Sellita SW220 base) for the watch + independent aneroid mechanism for altimetry.
Impacto: Diseñado para pilotos privados y paracaidistas. Ningún otro relojero ha replicado esta función en automático mecánico. Objeto técnico singular. Impact: Designed for private pilots and parachutists. No other watchmaker has replicated this function in mechanical automatic. Singular technical object.
2020 · Cal. 400

Antimagnético · 5 días · 10 años de garantía

Antimagnetic · 5 days · 10-year warranty

Automático con dos barriletes en serie para 120 horas de reserva, 4 Hz, ruedas de escape y áncora en silicio, más de 30 componentes no ferrosos, antimagnético a 2.250 gauss (75 veces el estándar ISO 764), precisión nominal -3/+5 s/día, diámetro 30 mm. Garantía de 10 años + intervalo de servicio recomendado de 10 años. Automatic with two barrels in series for 120 hours of reserve, 4 Hz, silicon escape wheels and pallet fork, more than 30 non-ferrous components, antimagnetic to 2,250 gauss (75 times the ISO 764 standard), nominal accuracy -3/+5 s/day, 30 mm diameter. 10-year warranty + recommended service interval of 10 years.
Impacto: Cambió las expectativas del segmento mid-luxury accessible. La política de 10 años de garantía y servicio recomendado cada 10 años no tiene equivalente en la industria. Variantes 401 (small seconds), 403 (Pointer Date), 473 (manual). Impact: It changed the expectations of the mid-luxury accessible segment. The 10-year warranty policy and recommended service every 10 years has no equivalent in the industry. Variants 401 (small seconds), 403 (Pointer Date), 473 (manual).

Lo que Oris NO inventó (y a veces se le atribuye)

What Oris did NOT invent (and is sometimes attributed to it)

El profundímetro mecánico. Eso fue Favre-Leuba (Bivouac, 1962) y Jenny (Triton, 1964). Oris inventó el profundímetro en el cristal sapphire del bisel (2013), método único.

El reloj antimagnético. Eso fue IWC con el Ingenieur (1955) y Rolex con el Milgauss (1956). Oris hace antimagnetismo serio en el Cal. 400 (2.250 G), pero no inventó la categoría.

La reserva de 10 días. Eso fue Panerai (10 Days GMT, 2003) y Lange (Lange 31, 2007). Oris hizo el primer 10 días con indicador no lineal patentado (2014).

The mechanical depth gauge. That was Favre-Leuba (Bivouac, 1962) and Jenny (Triton, 1964). Oris invented the depth gauge in the bezel's sapphire crystal (2013), a unique method.

The antimagnetic watch. That was IWC with the Ingenieur (1955) and Rolex with the Milgauss (1956). Oris does serious antimagnetism in the Cal. 400 (2,250 G), but did not invent the category.

The 10-day reserve. That was Panerai (10 Days GMT, 2003) and Lange (Lange 31, 2007). Oris made the first 10-day with patented non-linear indicator (2014).

07

Modelos icónicos · 10 piezas que definen Oris

Iconic models · 10 pieces that define Oris

El piloto de 1938, el buceador del 65, el cronógrafo del 70, el Star post-Estatuto del 66, el ProDiver del 09, el Aquis del 11, el Altímetro del 14, el Murph del 14, el ProPilot X del 22, el Cal. 400 manifiesto del 20.

The 1938 pilot, the '65 diver, the '70 chronograph, the '66 post-Statute Star, the '09 ProDiver, the '11 Aquis, the '14 Altimeter, the '14 Murph, the '22 ProPilot X, the '20 Cal. 400 manifesto.

1938 · Cal. 373

Big Crown Pointer Date

El modelo más continuo del catálogo
The catalogue's most continuous model
Reloj de piloto presentado en 1938 con corona sobredimensionada para uso con guantes en cabinas abiertas e indicación de fecha por aguja central sobre disco perimetral. No ha dejado nunca el catálogo. Reintroducido en 1984 tras el MBO. Relanzado con calidad renovada en 1989. Pilot watch presented in 1938 with oversized crown for use with gloves in open cockpits and date indication by central hand over a perimetral disc. It has never left the catalogue. Reintroduced in 1984 after the MBO. Relaunched with renewed quality in 1989.
Era
Era
1938 — presente (88 años de continuidad)
1938 — present (88 years of continuity)
Calibre original
Original calibre
Cal. 373 manual pin-pallet
Cal. 373 manual pin-pallet
Calibre actual
Current calibre
Cal. 754 (Sellita) o Cal. 403 (in-house)
Cal. 754 (Sellita) or Cal. 403 (in-house)
Hoy: Big Crown Pointer Date 36/38/40 mm USD 1.950-2.250 · Big Crown Calibre 473 38 mm in-house USD 4.300. Today: Big Crown Pointer Date 36/38/40 mm USD 1,950-2,250 · Big Crown Calibre 473 38 mm in-house USD 4,300.
1965

Diver Sixty-Five original

Original Diver Sixty-Five

El reloj que la marca redescubrió
The watch the brand rediscovered
Buceador de 1965, parte de la respuesta de la industria suiza al boom del buceo deportivo. Caja acero 36 mm, bisel unidireccional, agujas mercedes, dial negro de alta legibilidad. Pasó desapercibido en su época pero se convirtió cincuenta años después en uno de los relojes vintage más codiciados de Oris. 1965 diver, part of the Swiss industry's response to the sport-diving boom. 36 mm steel case, unidirectional bezel, mercedes hands, high-legibility black dial. It went unnoticed in its time but became fifty years later one of Oris's most coveted vintage watches.
Era original
Original era
1965-mid-70s
1965-mid-70s
Movimiento original
Original movement
Cal. 645 o 652
Cal. 645 or 652
Reissue
Reissue
2015 · detonó la oleada vintage moderna Oris
2015 · detonated the modern Oris vintage wave
Hoy: Divers Sixty-Five 36/38/40/42 mm USD 1.950-2.250 · Bronze USD 2.500-3.250 · Chronograph USD 4.200. Today: Divers Sixty-Five 36/38/40/42 mm USD 1,950-2,250 · Bronze USD 2,500-3,250 · Chronograph USD 4,200.
1966 · Cal. 645

Oris Star tonneau

Post-Watch Statute · liberación
Post-Watch Statute · liberation
El primer reloj con calibre Oris automático y escape de palanca tradicional (no pin-pallet), lanzado inmediatamente tras la victoria legal de Portmann sobre el Watch Statute en 1966. Caja tonneau 35 mm, estética mid-century, dial limpio con índices aplicados. The first watch with an Oris automatic calibre and traditional lever escapement (not pin-pallet), launched immediately after Portmann's legal victory over the Watch Statute in 1966. 35 mm tonneau case, mid-century aesthetic, clean dial with applied indices.
Era
Era
1966
1966
Calibre
Calibre
Cal. 645 automático con palanca
Cal. 645 automatic with lever
Reissue
Reissue
Star Edition 2026 (60° aniversario)
Star Edition 2026 (60th anniversary)
Vintage: Oris Star originales USD 250-700 según condición. Reissue 2026 esperada en Watches & Wonders Geneva. Vintage: Original Oris Star USD 250-700 depending on condition. 2026 reissue expected at Watches & Wonders Geneva.
1968 · Cal. 652

Cal. 652 cronómetro

Cal. 652 chronometer

Cronómetro Observatorio Neuchâtel
Neuchâtel Observatory chronometer
Oris presentó al Observatoire de Neuchâtel el Calibre 652, que aún utilizaba elementos heredados del pin-pallet, y obtuvo la certificación de cronómetro de observatorio. Ningún otro fabricante de pin-lever había logrado esa hazaña. Cierra simbólicamente los 32 años de confinamiento legal con una victoria técnica. Oris presented to the Observatoire de Neuchâtel the Calibre 652, which still used inherited pin-pallet elements, and obtained the observatory chronometer certification. No other pin-lever maker had achieved that feat. It symbolically closes the 32 years of legal confinement with a technical victory.
Año
Year
1968
1968
Tipo
Type
Cronómetro de observatorio
Observatory chronometer
Particularidad
Particularity
Elementos pin-pallet residuales
Residual pin-pallet elements
Vintage: Modelos en oro con Cal. 652 cronómetro: USD 1.500-3.500. En acero: USD 800-1.800. Vintage: Gold models with Cal. 652 chronometer: USD 1,500-3,500. In steel: USD 800-1,800.
1970 · Cal. 725

Chronoris

Primer cronógrafo Oris · cushion case
First Oris chronograph · cushion case
Primer cronógrafo Oris, lanzado en 1970 con estética inspirada en el motorsport. Caja cushion (almohada) de 40 mm, dial bicolor con contador interior operado por una corona inferior (a las 4 o las 8), agujas naranja/rojo brillante para legibilidad en pista. Mono-pulsador, era el cronógrafo de Oris justo antes de la crisis del cuarzo. First Oris chronograph, launched in 1970 with aesthetic inspired by motorsport. Cushion case 40 mm, two-tone dial with internal counter operated by a lower crown (at 4 or 8 o'clock), bright orange/red hands for trackside legibility. Mono-pusher, it was Oris's chronograph just before the quartz crisis.
Era original
Original era
1970-1975
1970-1975
Caja
Case
Cushion 40 mm
Cushion 40 mm
Mercado vintage
Vintage market
USD 1.800-4.500 · top USD 5.500-6.500
USD 1,800-4,500 · top USD 5,500-6,500
Vintage: Dial naranja "racing" es el más buscado. Reediciones modernas 2017+ confunden a compradores novatos. Vintage: Orange "racing" dial is the most sought after. Modern reissues 2017+ confuse novice buyers.
2009 · Cal. 762

ProDiver Date

Buceo profesional 1.000 m
Professional diving 1,000 m
El reloj de buceo profesional de Oris. Caja de titanio de 49-51 mm, hermeticidad 1.000 metros (100 atm), válvula de helio, cristal mineral abombado de 5 mm. Su rasgo patentado: el Rotation Safety System, mecanismo que bloquea el bisel buceo cuando una palanca lateral está en posición de seguridad, impidiendo rotaciones accidentales bajo el agua. Oris's professional dive watch. Titanium case 49-51 mm, water resistance 1,000 meters (100 atm), helium valve, 5 mm domed mineral crystal. Its patented feature: the Rotation Safety System, mechanism that locks the diving bezel when a side lever is in the safety position, preventing accidental rotations underwater.
Material
Material
Titanio grado 5
Grade 5 titanium
Hermeticidad
Water resistance
1.000 m
1,000 m
Patente
Patent
Rotation Safety System
Rotation Safety System
Hoy: ProDiver Date USD 4.500-4.800 · Chronograph USD 5.500-5.800 (en relativa desinversión a favor del Aquis Pro). Today: ProDiver Date USD 4,500-4,800 · Chronograph USD 5,500-5,800 (in relative disinvestment in favor of the Aquis Pro).
2011 · Cal. 733

Aquis Date

Línea diver moderna · 300m
Modern diver line · 300m
La línea Aquis arranca en 2011 como respuesta de Oris al buceador deportivo accesible. Caja en acero 316L (originalmente 43 mm, ahora 36-49,5 mm), bisel cerámico unidireccional, cristal sapphire abombado, asas atornilladas integradas con el brazalete, hermeticidad 300m, calibre Sellita modificado (luego Cal. 400 en versiones premium). The Aquis line begins in 2011 as Oris's response to the accessible sport diver. 316L steel case (originally 43 mm, now 36-49.5 mm), unidirectional ceramic bezel, domed sapphire crystal, screwed lugs integrated with the bracelet, 300m water resistance, modified Sellita calibre (later Cal. 400 in premium versions).
Era
Era
Continuo desde 2011
Continuous since 2011
Variantes
Variants
Date / Calibre 400 / Pro 1000 / Depth Gauge
Date / Calibre 400 / Pro 1000 / Depth Gauge
WR
WR
300m base, hasta 1.000m en Pro
300m base, up to 1,000m in Pro
Hoy: Aquis Date 41,5 mm USD 2.400 · Aquis Cal. 400 USD 3.800 · Aquis Pro Cal. 400 1000m USD 5.300-5.500. Today: Aquis Date 41.5 mm USD 2,400 · Aquis Cal. 400 USD 3,800 · Aquis Pro Cal. 400 1000m USD 5,300-5,500.
2013 · patente
2013 · patent

Aquis Depth Gauge

Profundímetro mecánico · ley de Boyle
Mechanical depth gauge · Boyle's law
Una pieza de ingeniería frugal y conceptual. Oris patentó un sistema que mecaniza un canal de profundímetro directamente en el cristal sapphire del bisel: el agua entra por un orificio mínimo y, a medida que aumenta la profundidad, sube por el canal hasta un nivel determinado, indicando metros sobre una escala amarilla. A piece of frugal and conceptual engineering. Oris patented a system that machines a depth-gauge channel directly into the bezel's sapphire crystal: water enters through a tiny orifice and, as depth increases, rises through the channel to a certain level, indicating meters on a yellow scale.
Principio
Principle
Ley de Boyle (compresión gas)
Boyle's law (gas compression)
Rango
Range
0 — 40 m profundímetro
0 — 40 m depth gauge
WR caja
Case WR
500 m
500 m
Hoy: Aquis Depth Gauge USD 3.700-4.000. En discontinuación parcial — verificar disponibilidad. Pieza coleccionable. Today: Aquis Depth Gauge USD 3,700-4,000. In partial discontinuation — verify availability. Collectible piece.
2014 · Cal. 793

Big Crown ProPilot Altimeter

Primero del mundo · altímetro mecánico
World's first · mechanical altimeter
En 2014 Oris presentó el primer reloj de pulsera mecánico automático con altímetro funcional. Una cápsula aneroide miniaturizada bajo el dial se expande/contrae con la presión barométrica y mueve agujas dedicadas que indican altitud. Escalas en pies (verde) o metros (rojo) según versión. Caja 47 mm. In 2014 Oris presented the first wristwatch mechanical automatic with functional altimeter. A miniaturized aneroid capsule beneath the dial expands/contracts with barometric pressure and moves dedicated hands that indicate altitude. Scales in feet (green) or meters (red) depending on the version. 47 mm case.
Función
Function
Altímetro mecánico aneroide
Aneroid mechanical altimeter
Reloj
Watch
Cal. 793 (Sellita SW220)
Cal. 793 (Sellita SW220)
Pionero
Pioneer
Primero del mundo
World's first
Hoy: Big Crown ProPilot Altimeter USD 4.500-4.800. Ningún otro relojero ha replicado esta función en automático mecánico. Today: Big Crown ProPilot Altimeter USD 4,500-4,800. No other watchmaker has replicated this function in mechanical automatic.
2022 · Cal. 400

ProPilot X Calibre 400

Sport-lujo titanio · brazalete integrado
Titanium sport-luxury · integrated bracelet
La incursión de Oris en el lenguaje del reloj deportivo con brazalete integrado. Caja de titanio grado 5 de 39 mm con bisel y dial granulado en gris, azul oscuro o "salmon-orange". Brazalete integrado facetado con sistema patentado LIFT (Latching Index Folding Tongue) para ajuste micro. Presentado en Watches & Wonders Geneva 2022. Oris's foray into the language of the sport watch with integrated bracelet. Grade 5 titanium case 39 mm with granulated bezel and dial in gray, dark blue or "salmon-orange." Faceted integrated bracelet with patented LIFT system (Latching Index Folding Tongue) for micro adjustment. Presented at Watches & Wonders Geneva 2022.
Material
Material
Titanio grado 5
Grade 5 titanium
Calibre
Calibre
400 in-house · 5 días · antimagnético
400 in-house · 5 days · antimagnetic
Patente
Patent
Sistema LIFT en brazalete
LIFT system in bracelet
Hoy: ProPilot X Cal. 400 39 mm titanio USD 4.900. La propuesta de Oris en el segmento "Royal Oak / Nautilus accesible". Today: ProPilot X Cal. 400 39 mm titanium USD 4,900. Oris's proposal in the "accessible Royal Oak / Nautilus" segment.
08

Calibres · 122 años de movimientos Oris

Calibres · 122 years of Oris movements

Tres eras de calibres in-house: pin-pallet hasta 1966, palanca automática 1966-1981, in-house moderno 2014+ (familias 110 y 400). Entre medio, tres décadas de bases ETA/Sellita ennoblecidas.

Three eras of in-house calibres: pin-pallet until 1966, automatic lever 1966-1981, modern in-house 2014+ (110 and 400 families). In between, three decades of refined ETA/Sellita bases.

1910s-30s
Cal. 100 (bolsillo) + 8-day clocks
Cal. 100 (pocket) + 8-day clocks
Relojes de bolsillo pin-pallet + despertadores de ocho días, el "core business" temprano. Vendidos en grandes cantidades en Europa y EE.UU. Pin-pallet pocket watches + eight-day alarm clocks, the early "core business." Sold in large quantities in Europe and the USA.
1938
Cal. 373 (Big Crown Pointer Date)
Pin-pallet manual con módulo Pointer Date. Equipa el Big Crown 1938. Es el calibre que define el modelo histórico más continuo de Oris. Pin-pallet manual with Pointer Date module. Equips the 1938 Big Crown. It is the calibre that defines the most continuous historical Oris model.
1961
Cal. 482 (primera evolución)
Cal. 482 (first evolution)
Refinamiento del calibre Pointer Date pre-Estatuto-end. Pin-pallet aún. Refinement of the Pointer Date calibre pre-Statute-end. Still pin-pallet.
1966
Cal. 645 (primer automático con palanca)
Cal. 645 (first automatic with lever)
Post-Watch Statute. Primer Oris con escape de palanca con piedras. Equipa el Oris Star tonneau 35 mm. Post-Watch Statute. First Oris with jeweled lever escapement. Equips the Oris Star tonneau 35 mm.
1968
Cal. 652 (cronómetro Observatorio Neuchâtel)
Cal. 652 (Neuchâtel Observatory chronometer)
Certificación cronómetro de observatorio con elementos pin-pallet residuales. Hazaña sin precedentes para un pin-lever maker. Observatory chronometer certification with residual pin-pallet elements. Unprecedented feat for a pin-lever maker.
1970
Cal. 725 (Chronoris)
Primer cronógrafo Oris. Base Valjoux 7733 modificada. Mono-pulsador. First Oris chronograph. Modified Valjoux 7733 base. Mono-pusher.
1971
A. Schild 1775 (auto más pequeño del mundo)
A. Schild 1775 (smallest automatic in the world)
Diámetro 13,7 mm. Último año de relativa independencia antes de ASUAG. Diameter 13.7 mm. Last year of relative independence before ASUAG.
1991
Cal. 581 (moonphase + GMT)
Módulo Oris sobre base ETA 2671. Fase lunar, día, fecha, segundo huso. Vuelta a la complicación mecánica tras la era cuarzo. Oris module on ETA 2671 base. Moonphase, day, date, second timezone. Return to mechanical complication after the quartz era.
2014
Cal. 110 (primer in-house en 33 años)
Cal. 110 (first in-house in 33 years)
Manual con barrilete extendido, 10 días de reserva, 3 Hz, 177 piezas, 40 rubíes, muelle real 1,8 m. Indicador de reserva no lineal patentado. Producto de una década de I+D con École Le Locle. Manual with extended barrel, 10 days of reserve, 3 Hz, 177 pieces, 40 jewels, 1.8 m mainspring. Patented non-linear power reserve indicator. Product of a decade of R&D with École Le Locle.
2015-17
Cal. 111, 112, 113 (variantes del 110)
Cal. 111, 112, 113 (variants of the 110)
111 ProPilot, 112 Artelier (GMT + día/noche), 113 "Business Calendar" (día, fecha, mes, número de semana). Mismo manual 10 días. 111 ProPilot, 112 Artelier (GMT + day/night), 113 "Business Calendar" (day, date, month, week number). Same 10-day manual.
2019
Cal. 115 (esqueletado)
Cal. 115 (skeletonized)
Versión skeleton del Cal. 110 para ProPilot X 44 mm titanio. Mantiene 10 días, frecuencia y reserva no lineal. Skeleton version of Cal. 110 for ProPilot X 44 mm titanium. Maintains 10 days, frequency and non-linear reserve.
2020
Cal. 400 (manifiesto moderno)
Cal. 400 (modern manifesto)
Automático con doble barrilete en serie, 5 días de reserva (120h), 4 Hz, ruedas de escape de silicio, 30+ componentes no ferrosos, antimagnético 2.250 G, precisión -3/+5 s/día. Garantía 10 años + intervalo de servicio recomendado 10 años. Automatic with twin barrels in series, 5 days of reserve (120h), 4 Hz, silicon escape wheels, 30+ non-ferrous components, antimagnetic 2,250 G, -3/+5 s/day accuracy. 10-year warranty + recommended 10-year service interval.
2021-22
Cal. 401, 403 (variantes del 400)
Cal. 401, 403 (variants of the 400)
401 = Cal. 400 + small seconds. 403 = Cal. 401 + Pointer Date central (recupera el principio histórico del Big Crown 1938). 401 = Cal. 400 + small seconds. 403 = Cal. 401 + central Pointer Date (recovers the historic principle of the Big Crown 1938).
2023
Cal. 473 (manual sobre plataforma 400)
Cal. 473 (manual on the 400 platform)
Cuerda manual con 5 días de reserva, Pointer Date central, indicador de reserva en el reverso visible a través del caseback. Cuatro años de desarrollo. Big Crown Calibre 473 38 mm a USD 4.300. Manual wind with 5 days of reserve, central Pointer Date, reserve indicator on the back visible through the caseback. Four years of development. Big Crown Calibre 473 38 mm at USD 4,300.
2010s
Cal. 733 (Sellita SW200-1) · caballo de batalla
Cal. 733 (Sellita SW200-1) · workhorse
El movimiento más usado de Oris durante dos décadas. 26 rubíes, 4 Hz, 38h reserva. Tres agujas + fecha. Equipa Big Crown, Divers Sixty-Five básicos, Aquis pre-2020, ProPilot. Oris's most-used movement for two decades. 26 jewels, 4 Hz, 38h reserve. Three hands + date. Equips Big Crown, basic Divers Sixty-Five, pre-2020 Aquis, ProPilot.
2010s
Cal. 743/754 (Sellita SW220-1)
SW220 con día + fecha. Equipa Big Crown Pointer Date moderno (pre-403), Divers Sixty-Five Day-Date, Artelier Pointer Day Date. SW220 with day + date. Equips modern Big Crown Pointer Date (pre-403), Divers Sixty-Five Day-Date, Artelier Pointer Day Date.
2010s
Cal. 771/774 (Sellita SW510 cronógrafo)
Cal. 771/774 (Sellita SW510 chronograph)
Cronógrafo automático 12-6-9 + fecha. 48h reserva. Equipa Aquis Chronograph, Divers Sixty-Five Chronograph, Williams F1 Chrono. Automatic chronograph 12-6-9 + date. 48h reserve. Equips Aquis Chronograph, Divers Sixty-Five Chronograph, Williams F1 Chrono.
2014
Cal. 793 (SW220 + módulo altímetro)
Cal. 793 (SW220 + altimeter module)
Primer altímetro mecánico automático del mundo. Cápsula aneroide independiente. ProPilot Altimeter 47 mm. World's first mechanical automatic altimeter. Independent aneroid capsule. ProPilot Altimeter 47 mm.

El Calibre 400 en contexto competitivo

The Calibre 400 in competitive context

Ningún otro fabricante suizo del segmento "mid-luxury accessible" (CHF 3.000-5.000) ofrece un calibre con doble barrilete, antimagnetismo de 2.250 gauss y garantía de 10 años. Tudor (Kenissi) ofrece 70 horas y 5 años; Longines (Swatch Group), 64-72 horas; Hamilton, 80 horas; Mido, 80 horas. El Cal. 400 cambió las expectativas del segmento. Su impacto se siente en las hojas de spec de toda la competencia desde 2021.

No other Swiss manufacturer in the "mid-luxury accessible" segment (CHF 3,000-5,000) offers a calibre with twin barrels, 2,250 gauss antimagnetism and 10-year warranty. Tudor (Kenissi) offers 70 hours and 5 years; Longines (Swatch Group), 64-72 hours; Hamilton, 80 hours; Mido, 80 hours. The Cal. 400 changed the expectations of the segment. Its impact is felt on the spec sheets of all the competition since 2021.

09

Curiosidades, eventos y cultura · 12 datos no obvios

Curiosities, events and culture · 12 non-obvious facts

El riachuelo del nombre, el edificio protegido, Williams F1 15 temporadas, Artelier Jazz, Coral Restoration, Mission Blue, Lake Baikal 1.999 piezas, Yangtze porpoise 1.249 piezas, Hölstein Edition cada 1 de junio, climate neutral 2021.

The stream that gave the name, the protected building, Williams F1 15 seasons, Artelier Jazz, Coral Restoration, Mission Blue, Lake Baikal 1,999 pieces, Yangtze porpoise 1,249 pieces, Hölstein Edition every June 1, climate neutral 2021.

1904
Toponimia Toponymy

El riachuelo que dio nombre a la marca

The stream that gave name to the brand

El nombre "Oris" no es un apellido ni una invención. Viene del Orisbach, un riachuelo que corre cerca de Hölstein y desemboca en el río Ergolz. Cattin y Christian eligieron el toponimio antes que el patronimio para anclar la marca al lugar. La decisión resultó providencial: cuando la familia Herzog tomó las riendas en 1982, no tuvo que cambiar el nombre. Oris siempre fue del pueblo, no de los apellidos.

The name "Oris" is not a surname or an invention. It comes from the Orisbach, a stream that runs near Hölstein and flows into the Ergolz river. Cattin and Christian chose the toponym over the patronym to anchor the brand to the place. The decision proved providential: when the Herzog family took over in 1982, they did not have to change the name. Oris always belonged to the village, not to surnames.

Ribigasse 1
Construcción protegida Protected building

El mismo edificio desde 1904

The same building since 1904

La sede de Oris es un edificio protegido (Schutzobjekt) en el registro patrimonial del cantón Basel-Landschaft. Es la misma fábrica que en 1904 albergaba a Lohner & Co. Oris ocupa hoy una sección; el resto del edificio se reparte en otros usos. La continuidad arquitectónica es un valor que la marca cultiva: 122 años de operación en el mismo edificio, sin mudanzas, sin refundaciones. La planta admite visitas guiadas con reserva previa.

Oris's headquarters is a protected building (Schutzobjekt) in the heritage registry of the Basel-Landschaft canton. It is the same factory that in 1904 housed Lohner & Co. Oris occupies a section today; the rest of the building is split into other uses. Architectural continuity is a value the brand cultivates: 122 years of operation in the same building, without relocations, without refoundations. The factory admits guided visits by prior reservation.

2003-2017
Williams F1

Quince temporadas con Williams

Fifteen seasons with Williams

La sociedad con Williams Racing F1 arrancó en 2003 —no en 1996, como aparece a veces erróneamente— y se mantuvo durante 15 temporadas consecutivas, convirtiendo a Oris en el patrocinador relojero más largo del equipo. Logo Oris en pontones, cockpit, alas delanteras, morro del coche, guantes, cascos y monos. Pilotos asociados: Heidfeld, Webber, Rosberg, Nakajima, Bottas, Massa, Stroll. En 2015 Oris lanzó la Williams Collection completa.

The partnership with Williams Racing F1 began in 2003 —not in 1996, as sometimes appears erroneously— and lasted 15 consecutive seasons, making Oris the team's longest watch sponsor. Oris logo on sidepods, cockpit, front wings, car nose, gloves, helmets and overalls. Associated drivers: Heidfeld, Webber, Rosberg, Nakajima, Bottas, Massa, Stroll. In 2015 Oris launched the full Williams Collection.

2012-18+
Artelier Jazz

Más de 17 tributos a músicos de jazz

More than 17 tributes to jazz musicians

Una de las series temáticas más continuas de la relojería contemporánea. Oris ha lanzado más de 17 ediciones limitadas en tributo a músicos de jazz: Thelonious Monk (2015), Dexter Gordon (2016), Chet Baker (2012), James Morrison (2018), John Coltrane, Miles Davis, Louis Armstrong, Frank Sinatra y otros. Es la línea más coherente y duradera de relojes-tributo en la industria.

One of the most continuous thematic series in contemporary watchmaking. Oris has launched more than 17 limited editions in tribute to jazz musicians: Thelonious Monk (2015), Dexter Gordon (2016), Chet Baker (2012), James Morrison (2018), John Coltrane, Miles Davis, Louis Armstrong, Frank Sinatra and others. It is the most coherent and enduring tribute-watch line in the industry.

2010
Change for the Better

Great Barrier Reef LE I · debut del programa

Great Barrier Reef LE I · program debut

En 2010 Oris lanza la primera Great Barrier Reef Limited Edition, inaugurando el programa Change for the Better de causas ambientales. La recaudación va a la Australian Marine Conservation Society (AMCS). Le siguen Great Barrier Reef LE II (2014/2015), LE III (2019 con Reef Restoration Foundation), Coral Restoration Foundation (Florida Keys, 2017+), Mission Blue con Sylvia Earle.

In 2010 Oris launches the first Great Barrier Reef Limited Edition, inaugurating the Change for the Better program of environmental causes. Proceeds go to the Australian Marine Conservation Society (AMCS). It is followed by Great Barrier Reef LE II (2014/2015), LE III (2019 with Reef Restoration Foundation), Coral Restoration Foundation (Florida Keys, 2017+), Mission Blue with Sylvia Earle.

2018
Lago Baikal Lake Baikal

1.999 piezas para el monitoreo más antiguo del mundo

1,999 pieces for the world's oldest monitoring

La Aquis Lake Baikal Limited Edition es una de las ediciones más bellas del programa. 1.999 piezas (referencia al año en que Rusia aprobó la Ley Baikal), dial color hielo, recauda para el proyecto Point No.1 de la Universidad Estatal de Irkutsk: el monitoreo ambiental continuo más antiguo del mundo en aguas dulces. Lago Baikal: 25 millones de años, 1.642 m de profundidad, 20% del agua dulce no congelada del planeta.

The Aquis Lake Baikal Limited Edition is one of the most beautiful editions of the program. 1,999 pieces (reference to the year Russia approved the Baikal Law), ice-color dial, raises funds for the Point No.1 project of the Irkutsk State University: the world's oldest continuous environmental monitoring in fresh waters. Lake Baikal: 25 million years, 1,642 m deep, 20% of the planet's non-frozen fresh water.

Yangtze
Cetáceo Cetacean

1.249 piezas para 1.249 sobrevivientes

1,249 pieces for 1,249 survivors

Una de las ediciones limitadas más conmovedoras del programa: la Yangtze Jiangtun Limited Edition, con la Changjiang Conservation Foundation, en favor del porpoise sin aletas del Yangtze, cetáceo de río críticamente amenazado. La edición se fijó en 1.249 piezas: exactamente la cantidad de individuos vivos restantes según el censo más reciente al momento del lanzamiento. Una decisión editorial dramática y precisa.

One of the most moving limited editions of the program: the Yangtze Jiangtun Limited Edition, with the Changjiang Conservation Foundation, in favor of the Yangtze finless porpoise, a critically threatened river cetacean. The edition was set at 1,249 pieces: exactly the number of remaining living individuals according to the most recent census at the time of launch. A dramatic and precise editorial decision.

2016-22
Carl Brashear

"It's not a sin to get knocked down"

Múltiples ediciones limitadas (2016 acero, 2017-19 bronce, 2020 Cal. 401 small seconds, 2022 Cal. 401 acero) en homenaje a Carl Brashear, primer buzo afroamericano Master Diver de US Navy y primer buzo amputado en servicio activo. El caseback lleva grabada su frase: "It's not a sin to get knocked down, it's a sin to stay down". Cada serie de 2.000 unidades. La línea encapsula la filosofía Change for the Better en una figura individual.

Multiple limited editions (2016 steel, 2017-19 bronze, 2020 Cal. 401 small seconds, 2022 Cal. 401 steel) in tribute to Carl Brashear, first African American Master Diver of the US Navy and first amputee diver in active service. The caseback bears his engraved phrase: "It's not a sin to get knocked down, it's a sin to stay down". Each series of 2,000 units. The line encapsulates the Change for the Better philosophy in an individual figure.

2021
Climate Neutral

ClimatePartner y 2.500 toneladas de CO2

ClimatePartner and 2,500 tons of CO2

En 2021, Oris obtuvo la certificación de compañía climáticamente neutra por ClimatePartner, tras una auditoría que cuantificó más de 2.500 toneladas de CO2 anuales que la marca compensa mediante el proyecto "Clean Oceans" de Plastic Bank. Meta declarada: reducir emisiones globales en 10% anual durante tres años. La sede en Hölstein cuenta con paneles solares que generan ~60% de su electricidad.

In 2021, Oris obtained the climate neutral company certification from ClimatePartner, after an audit that quantified more than 2,500 tons of CO2 annually that the brand offsets through Plastic Bank's "Clean Oceans" project. Stated goal: reduce global emissions by 10% annually for three years. The Hölstein headquarters has solar panels that generate ~60% of its electricity.

2020
Hölstein Edition anual Annual Hölstein Edition

250 piezas, cada 1 de junio desde 2020

250 pieces, every June 1 since 2020

Cada año, en el aniversario de la fundación (1 de junio de 1904), Oris lanza una edición limitada a 250 piezas. La 2020 Divers Sixty-Five Chronograph en bronce sólido fue la primera; incluyó el primer brazalete completamente de bronce fabricado en Suiza, USD 5.200. Le siguieron Big Crown Pointer Date especial (2021), Worldtimer (2022), Aquis púrpura (2023), Divers DLC (2024) y ProPilot DLC full-lume (2025). Es la serie heredera más coherente del programa.

Every year, on the founding anniversary (June 1, 1904), Oris launches an edition limited to 250 pieces. The 2020 Divers Sixty-Five Chronograph in solid bronze was the first; it included the first fully bronze bracelet manufactured in Switzerland, USD 5,200. It was followed by a special Big Crown Pointer Date (2021), Worldtimer (2022), purple Aquis (2023), Divers DLC (2024) and ProPilot DLC full-lume (2025). It is the most coherent heir series of the program.

Independiente
Family-owned

"Oris is not just managed — it's owned"

Frase de Rolf Studer, repetida en entrevistas con Luxury London y Watchonista. Apunta al núcleo de la estrategia: la propiedad concentrada en personas con visión de largo plazo (la familia Herzog y el equipo de management) es lo que permite políticas como los 10 años de garantía del Cal. 400 o las inversiones de I+D sostenidas. Studer ha sido también crítico público de la inflación de precios y de la financiarización del lujo, dos tendencias que considera dañinas para la salud de la industria relojera.

Quote by Rolf Studer, repeated in interviews with Luxury London and Watchonista. It points to the core of the strategy: ownership concentrated in people with a long-term view (the Herzog family and the management team) is what enables policies like the Cal. 400's 10-year warranty or sustained R&D investment. Studer has also been a public critic of price inflation and the financialization of luxury, two trends he considers harmful to the health of the watch industry.

2026
Reissue Oris Star Oris Star reissue

60° aniversario del Oris Star (1966)

60th anniversary of the Oris Star (1966)

Para celebrar los 60 años del Calibre 645 y el Oris Star —el reloj que cerró simbólicamente los 32 años del Watch Statute—, Oris anuncia en Watches & Wonders Geneva 2026 una reissue del Oris Star de 1966 en tonneau de 35 mm, en lugar de la sobre-inflación de tamaños que domina la relojería contemporánea. Posiblemente con Cal. 403 in-house (Pointer Date + 5 días).

To celebrate 60 years of the Calibre 645 and the Oris Star —the watch that symbolically closed the 32 years of the Watch Statute— Oris announces at Watches & Wonders Geneva 2026 a reissue of the 1966 Oris Star in a 35 mm tonneau, instead of the size over-inflation that dominates contemporary watchmaking. Possibly with the in-house Cal. 403 (Pointer Date + 5 days).

Embajadores: las figuras específicas (no celebrity-driven)

Ambassadors: specific figures (not celebrity-driven)

Más allá del sistema de "squads" de otras marcas, Oris trabaja con figuras puntuales según el segmento: Carl Brashear (póstumo, US Navy diver), Sylvia Earle (oceanografía / Mission Blue), Patrick Voillot (gemólogo y aventurero, Diver Sixty-Five), Glen Steinen (piloto aerobático, Big Crown ProPilot), Roman Frischknecht (buzo profesional). Los pilotos de Williams F1 sirvieron como embajadores indirectos durante 15 temporadas. La asociación con Bob Marley y la cultura jamaicana se cristalizó en ediciones temáticas, aunque no figuran como partnerships formales documentados.

Beyond other brands' "squad" systems, Oris works with specific figures per segment: Carl Brashear (posthumous, US Navy diver), Sylvia Earle (oceanography / Mission Blue), Patrick Voillot (gemologist and adventurer, Diver Sixty-Five), Glen Steinen (aerobatic pilot, Big Crown ProPilot), Roman Frischknecht (professional diver). The Williams F1 drivers served as indirect ambassadors for 15 seasons. The association with Bob Marley and Jamaican culture crystallized in thematic editions, although they do not appear as formally documented partnerships.

10

Independencia familiar y partnerships

Family independence and partnerships

A diferencia de Tudor (Rolex SA), Longines (Swatch) o Hamilton (Swatch), Oris es independiente y family-owned desde el MBO de 1982. Estructura accionaria concentrada, dirección operativa profesional, gobernanza patrimonial Herzog-Gertiser.

Unlike Tudor (Rolex SA), Longines (Swatch) or Hamilton (Swatch), Oris is independent and family-owned since the 1982 MBO. Concentrated share structure, professional operating direction, Herzog-Gertiser patrimonial governance.

Cadena de propiedad 1904-2025

Ownership chain 1904-2025

  • 1904-1971 · Cattin & Christian → administración profesional. 67 años de control familiar/empresarial directo.
  • 1971-1982 · ASUAG. Holding estatal predecesor del Swatch Group. Doce años de absorción que casi destruyen la marca.
  • 1982 · MBO histórico. Rolf Portmann (mayoritario) + Ulrich W. Herzog (minoritario inicial, ascendente). Refundación 100% mecánica.
  • 1990s-2001 · Familia Herzog consolida control con la jubilación de Portmann.
  • 2001 · Ulrich W. Herzog Executive Chairman.
  • 2016 · Studer + Gertiser Co-CEOs.
  • Abril 2026 · Studer CEO único + Gertiser Vice Chair / CFO. Continuidad familiar Herzog en gobernanza.
  • 1904-1971 · Cattin & Christian → professional administration. 67 years of direct family/corporate control.
  • 1971-1982 · ASUAG. State holding predecessor of the Swatch Group. Twelve years of absorption that almost destroyed the brand.
  • 1982 · Historic MBO. Rolf Portmann (majority) + Ulrich W. Herzog (initially minority, ascendant). 100% mechanical refoundation.
  • 1990s-2001 · Herzog family consolidates control with Portmann's retirement.
  • 2001 · Ulrich W. Herzog Executive Chairman.
  • 2016 · Studer + Gertiser Co-CEOs.
  • April 2026 · Studer sole CEO + Gertiser Vice Chair / CFO. Herzog family continuity in governance.

Liderazgo actual 2026

Current leadership 2026

  • CEO único (desde abril 2026): Rolf Studer
  • Vice Chair of the Board / CFO: Claudine Gertiser-Herzog
  • Honorary Chairman: Ulrich W. Herzog (figura tutelar)
  • Beat Fischli: CFO histórico anterior a Gertiser
  • ~240-250 empleados en seis continentes
  • Ventas estimadas ~USD 75M anuales (privada, no reporta balance público)
  • Sole CEO (since April 2026): Rolf Studer
  • Vice Chair of the Board / CFO: Claudine Gertiser-Herzog
  • Honorary Chairman: Ulrich W. Herzog (tutelary figure)
  • Beat Fischli: historical CFO before Gertiser
  • ~240-250 employees across six continents
  • Estimated sales ~USD 75M annual (private, does not report public balance sheet)

Partnerships y eventos

Partnerships and events

  • Williams F1 (2003-2017): 15 temporadas consecutivas. Patrocinador relojero más largo del equipo.
  • Mission Blue / Sylvia Earle: conservación marina, identificación de Hope Spots oceánicos.
  • Coral Restoration Foundation: Florida Keys, regeneración de coral con sistema de "coral trees". 3 LEs desde 2017.
  • Whale and Dolphin Conservation: Ocean Trilogy 2019, incluyendo Blue Whale LE 200 sets.
  • Plastic Bank: Haití, Filipinas, Brasil, Indonesia. Retiro de plástico costero. Programa "Clean Oceans".
  • Changjiang Conservation Foundation: Yangtze porpoise LE 1.249 piezas.
  • Reef Restoration Foundation: Great Barrier Reef LE III (2019).
  • Australian Marine Conservation Society (AMCS): Great Barrier Reef LE I (2010), LE II.
  • Williams F1 (2003-2017): 15 consecutive seasons. The team's longest watch sponsor.
  • Mission Blue / Sylvia Earle: marine conservation, identification of ocean Hope Spots.
  • Coral Restoration Foundation: Florida Keys, coral regeneration with "coral trees" system. 3 LEs since 2017.
  • Whale and Dolphin Conservation: Ocean Trilogy 2019, including Blue Whale LE 200 sets.
  • Plastic Bank: Haiti, Philippines, Brazil, Indonesia. Coastal plastic retrieval. "Clean Oceans" program.
  • Changjiang Conservation Foundation: Yangtze porpoise LE 1,249 pieces.
  • Reef Restoration Foundation: Great Barrier Reef LE III (2019).
  • Australian Marine Conservation Society (AMCS): Great Barrier Reef LE I (2010), LE II.

Comparativa con competencia mid-luxury

Comparison with mid-luxury competition

MarcaPropietarioProducción/año
OrisIndependiente (familia Herzog)~150.000
TudorRolex SA~200.000+
LonginesSwatch Group~1,5 millones
HamiltonSwatch Group~500.000
MidoSwatch Group~250.000
Christopher WardIndependiente (UK)~50.000
BrandOwnerProduction/year
OrisIndependent (Herzog family)~150,000
TudorRolex SA~200,000+
LonginesSwatch Group~1.5 million
HamiltonSwatch Group~500,000
MidoSwatch Group~250,000
Christopher WardIndependent (UK)~50,000

El status independiente · qué significa para Oris

The independent status · what it means for Oris

Oris es de las pocas marcas mid-luxury suizas no integradas en un conglomerado. Esto se traduce en: (1) políticas de largo plazo posibles (Cal. 400 con 10 años de garantía y servicio), (2) sin "canibalización" interna entre marcas hermanas, (3) menor poder de negociación con proveedores ETA/Sellita pero compensado por relación de larga data, y (4) techo de precio autoimpuesto en USD 7.000 como decisión estratégica explícita ("the best value proposition in mechanical watchmaking" según Studer).

Oris is one of the few Swiss mid-luxury brands not integrated into a conglomerate. This translates into: (1) possible long-term policies (Cal. 400 with 10-year warranty and service), (2) no internal "cannibalization" between sister brands, (3) less negotiating power with ETA/Sellita suppliers but compensated by long-standing relationship, and (4) self-imposed price ceiling at USD 7,000 as an explicit strategic decision ("the best value proposition in mechanical watchmaking" according to Studer).

11

Modelos actuales coleccionables · bajo USD 7.000

Current collectible models · under USD 7,000

Casi todo el catálogo Oris entra en USD 7.000. La marca opera en el rango USD 1.500-7.000 como decisión estratégica explícita de Studer. Tabla curada por línea con referencias oficiales y precios USD boutique 2024-2025.

Almost the entire Oris catalogue fits within USD 7,000. The brand operates in the USD 1,500-7,000 range as an explicit strategic decision by Studer. Curated table by line with official references and USD boutique 2024-2025 prices.

Big Crown · heritage 1938 (línea más continua del catálogo)

Big Crown · 1938 heritage (catalogue's most continuous line)

ReferenciaModeloDiámetroCalibrePrecio USD
01 754 7749 4063-07 5 17 66Big Crown Pointer Date 36 verde brazalete36 mmCal. 754 / SW220USD 2.150
01 754 7749 4067-07 8 17 88Big Crown Pointer Date 36 salmón cuero36 mmCal. 754USD 2.000
01 754 7741 4064-07 5 20 63 ★Big Crown Pointer Date 38 verde brazalete38 mmCal. 754USD 2.250
01 754 7741 4068-07 8 20 65Big Crown Pointer Date 38 negro cuero38 mmCal. 754USD 2.050
01 754 7741 4063-07 5 20 22Big Crown Pointer Date 40 azul brazalete40 mmCal. 754USD 2.250
01 473 7786 4031-07 5 19 65 ★Big Crown Calibre 473 plateado brazalete38 mmCal. 473 in-house · 5 díasUSD 4.300
01 473 7786 4063-07 5 19 65Big Crown Calibre 473 verde brazalete38 mmCal. 473 in-houseUSD 4.300
01 754 7741 3164-07 5 20 17BRCBig Crown Bronze Pointer Date 40 verde40 mmCal. 754 + bronceUSD 2.700
01 751 7761 4065-07 8 20 22Big Crown ProPilot Date 41 negro cuero41 mmCal. 751 / SW200USD 1.850
01 793 7775 4764-Set 5 23 19FCBig Crown ProPilot Altimeter (pies)47 mmCal. 793 + aneroideUSD 4.500-4.800
ReferenceModelDiameterCalibrePrice USD
01 754 7749 4063-07 5 17 66Big Crown Pointer Date 36 green bracelet36 mmCal. 754 / SW220USD 2,150
01 754 7749 4067-07 8 17 88Big Crown Pointer Date 36 salmon leather36 mmCal. 754USD 2,000
01 754 7741 4064-07 5 20 63 ★Big Crown Pointer Date 38 green bracelet38 mmCal. 754USD 2,250
01 754 7741 4068-07 8 20 65Big Crown Pointer Date 38 black leather38 mmCal. 754USD 2,050
01 754 7741 4063-07 5 20 22Big Crown Pointer Date 40 blue bracelet40 mmCal. 754USD 2,250
01 473 7786 4031-07 5 19 65 ★Big Crown Calibre 473 silver bracelet38 mmCal. 473 in-house · 5 daysUSD 4,300
01 473 7786 4063-07 5 19 65Big Crown Calibre 473 green bracelet38 mmCal. 473 in-houseUSD 4,300
01 754 7741 3164-07 5 20 17BRCBig Crown Bronze Pointer Date 40 green40 mmCal. 754 + bronzeUSD 2,700
01 751 7761 4065-07 8 20 22Big Crown ProPilot Date 41 black leather41 mmCal. 751 / SW200USD 1,850
01 793 7775 4764-Set 5 23 19FCBig Crown ProPilot Altimeter (feet)47 mmCal. 793 + aneroidUSD 4,500-4,800

Aquis · diver moderno 2011+

Aquis · modern diver 2011+

ReferenciaModeloDiámetroCalibrePrecio USD
01 733 7766 4135-07 8 22 05PEB ★Aquis Date 41,5 azul brazalete acero41,5 mmCal. 733 / SW200USD 2.400
01 733 7766 4157-07 8 22 05PEBAquis Date 41,5 verde gradient41,5 mmCal. 733USD 2.400
01 733 7770 4155-07 8 18 05PAquis Date 36,5 azul36,5 mmCal. 733USD 2.300
01 400 7763 4135-07 8 24 09PEB ★Aquis Date Calibre 400 41,5 azul41,5 mmCal. 400 in-house · 5 díasUSD 3.800
01 400 7763 4157-07 8 24 09PEBAquis Cal. 400 41,5 verde41,5 mmCal. 400 in-houseUSD 3.800
01 400 7767 7154-Set RSAquis Pro Cal. 400 1000m titanio49,5 mmCal. 400 in-houseUSD 5.500
01 400 7767 7155-07 8 26 74PEBAquis Pro Cal. 400 1000m negro49,5 mmCal. 400 in-houseUSD 5.300-5.500
01 733 7755 4154-Set RSAquis Depth Gauge (canal sapphire)45,8 mmCal. 733 + canalUSD 3.700-4.000
01 774 7743 4135-07 8 24 05PEBAquis Chronograph 45,5 azul45,5 mmCal. 774 / SW510USD 4.100
ReferenceModelDiameterCalibrePrice USD
01 733 7766 4135-07 8 22 05PEB ★Aquis Date 41.5 blue steel bracelet41.5 mmCal. 733 / SW200USD 2,400
01 733 7766 4157-07 8 22 05PEBAquis Date 41.5 green gradient41.5 mmCal. 733USD 2,400
01 733 7770 4155-07 8 18 05PAquis Date 36.5 blue36.5 mmCal. 733USD 2,300
01 400 7763 4135-07 8 24 09PEB ★Aquis Date Calibre 400 41.5 blue41.5 mmCal. 400 in-house · 5 daysUSD 3,800
01 400 7763 4157-07 8 24 09PEBAquis Cal. 400 41.5 green41.5 mmCal. 400 in-houseUSD 3,800
01 400 7767 7154-Set RSAquis Pro Cal. 400 1000m titanium49.5 mmCal. 400 in-houseUSD 5,500
01 400 7767 7155-07 8 26 74PEBAquis Pro Cal. 400 1000m black49.5 mmCal. 400 in-houseUSD 5,300-5,500
01 733 7755 4154-Set RSAquis Depth Gauge (sapphire channel)45.8 mmCal. 733 + channelUSD 3,700-4,000
01 774 7743 4135-07 8 24 05PEBAquis Chronograph 45.5 blue45.5 mmCal. 774 / SW510USD 4,100

Divers Sixty-Five · reissue 1965 (la línea más vendida)

Divers Sixty-Five · 1965 reissue (the best-selling line)

ReferenciaModeloDiámetroCalibrePrecio USD
01 733 7747 4031-07 5 17 78Divers Sixty-Five 36 plateado brazalete36 mmCal. 733USD 2.150
01 733 7771 4055-07 5 19 12 ★Divers Sixty-Five 38 azul brazalete38 mmCal. 733USD 2.250
01 733 7771 4031-07 8 19 18Divers Sixty-Five 38 plateado cuero38 mmCal. 733USD 2.000
01 733 7707 4035-07 8 20 18Divers Sixty-Five 40 negro cuero40 mmCal. 733USD 2.050
01 733 7707 4065-07 5 20 65Divers Sixty-Five 40 azul brazalete40 mmCal. 733USD 2.250
01 733 7720 4055-07 8 21 18Divers Sixty-Five 42 azul42 mmCal. 733USD 2.000
01 733 7720 3185-07 5 21 02BRC ★Divers Sixty-Five 42 Bronze brazalete bronce42 mmCal. 733 + bronce sólidoUSD 3.250
01 733 7707 3185-07 8 20 17BRDivers Sixty-Five 40 Bronze cuero40 mmCal. 733 + bronceUSD 2.500-2.700
01 733 7771 4058-07 5 19 11FCDivers Sixty-Five Cotton Candy rosa38 mmCal. 733USD 2.300
01 771 7791 4185-07 5 20 45Divers Sixty-Five Chrono panda40 mmCal. 771 / SW510USD 4.200
01 401 7793 3185-Set LSCarl Brashear LE 2020 (Cal. 401)40 mmCal. 401 in-house · small secondsUSD 3.900 (retail · LE 2.000)
ReferenceModelDiameterCalibrePrice USD
01 733 7747 4031-07 5 17 78Divers Sixty-Five 36 silver bracelet36 mmCal. 733USD 2,150
01 733 7771 4055-07 5 19 12 ★Divers Sixty-Five 38 blue bracelet38 mmCal. 733USD 2,250
01 733 7771 4031-07 8 19 18Divers Sixty-Five 38 silver leather38 mmCal. 733USD 2,000
01 733 7707 4035-07 8 20 18Divers Sixty-Five 40 black leather40 mmCal. 733USD 2,050
01 733 7707 4065-07 5 20 65Divers Sixty-Five 40 blue bracelet40 mmCal. 733USD 2,250
01 733 7720 4055-07 8 21 18Divers Sixty-Five 42 blue42 mmCal. 733USD 2,000
01 733 7720 3185-07 5 21 02BRC ★Divers Sixty-Five 42 Bronze bronze bracelet42 mmCal. 733 + solid bronzeUSD 3,250
01 733 7707 3185-07 8 20 17BRDivers Sixty-Five 40 Bronze leather40 mmCal. 733 + bronzeUSD 2,500-2,700
01 733 7771 4058-07 5 19 11FCDivers Sixty-Five Cotton Candy pink38 mmCal. 733USD 2,300
01 771 7791 4185-07 5 20 45Divers Sixty-Five Chrono panda40 mmCal. 771 / SW510USD 4,200
01 401 7793 3185-Set LSCarl Brashear LE 2020 (Cal. 401)40 mmCal. 401 in-house · small secondsUSD 3,900 (retail · LE 2,000)

ProDiver · buceo profesional 1000m

ProDiver · professional diving 1000m

ReferenciaModeloDiámetroCalibrePrecio USD
01 762 7833 7154-07 8 26 74PEBProDiver Date 1000m titanio49 mmCal. 762 / SW220USD 4.500-4.800
01 774 7727 7154-Set RSProDiver Chronograph 1000m titanio51 mmCal. 774 / SW510USD 5.500-5.800
ReferenceModelDiameterCalibrePrice USD
01 762 7833 7154-07 8 26 74PEBProDiver Date 1000m titanium49 mmCal. 762 / SW220USD 4,500-4,800
01 774 7727 7154-Set RSProDiver Chronograph 1000m titanium51 mmCal. 774 / SW510USD 5,500-5,800

ProPilot X · sport-lujo titanio

ProPilot X · titanium sport-luxury

ReferenciaModeloDiámetroCalibrePrecio USD
01 400 7778 7153-07 7 20 01TLC ★ProPilot X Calibre 400 39 mm azul39 mmCal. 400 in-house · titanioUSD 4.900
01 400 7778 7154-07 7 20 01TLCProPilot X Cal. 400 39 mm salmón39 mmCal. 400 in-houseUSD 4.900
01 400 7778 7151-07 7 20 01TLCProPilot X Cal. 400 39 mm gris39 mmCal. 400 in-houseUSD 4.900
ReferenceModelDiameterCalibrePrice USD
01 400 7778 7153-07 7 20 01TLC ★ProPilot X Calibre 400 39 mm blue39 mmCal. 400 in-house · titaniumUSD 4,900
01 400 7778 7154-07 7 20 01TLCProPilot X Cal. 400 39 mm salmon39 mmCal. 400 in-houseUSD 4,900
01 400 7778 7151-07 7 20 01TLCProPilot X Cal. 400 39 mm gray39 mmCal. 400 in-houseUSD 4,900

Artelier · vestir clásico

Artelier · classic dress

ReferenciaModeloDiámetroCalibrePrecio USD
01 113 7738 4031-Set 5 22 03FCArtelier Calibre 113 "Business Calendar"43 mmCal. 113 in-house · 10 díasUSD 6.500-7.200
01 755 7742 4051-07 5 21 65FCArtelier Pointer Day Date 4040 mmCal. 755 / SW220USD 2.200-2.500
ReferenceModelDiameterCalibrePrice USD
01 113 7738 4031-Set 5 22 03FCArtelier Calibre 113 "Business Calendar"43 mmCal. 113 in-house · 10 daysUSD 6,500-7,200
01 755 7742 4051-07 5 21 65FCArtelier Pointer Day Date 4040 mmCal. 755 / SW220USD 2,200-2,500

Hölstein Edition · anual 250 piezas (cada 1 de junio)

Hölstein Edition · annual 250 pieces (every June 1)

AñoModeloCaja / MaterialCalibrePrecio USD
2020Divers Sixty-Five Chrono bronce sólido (primer brazalete bronce suizo)40 mm bronceCal. 771USD 5.200 retail
2021Big Crown Pointer Date especialCal. 754USD 3.000-3.500
2022Full Steel Worldtimer (24 husos)Cal. 690USD 3.800-4.200
2023Aquis dial púrpura43 mm aceroCal. 400USD 4.000-4.500
2024 ★Divers Sixty-Five DLC negro bisel verde38 mm DLCCal. 400USD 4.800-5.200 retail
2025ProPilot DLC full-lumeCal. 400USD 6.500-7.200
YearModelCase / MaterialCalibrePrice USD
2020Divers Sixty-Five Chrono solid bronze (first Swiss bronze bracelet)40 mm bronzeCal. 771USD 5,200 retail
2021Special Big Crown Pointer DateCal. 754USD 3,000-3,500
2022Full Steel Worldtimer (24 timezones)Cal. 690USD 3,800-4,200
2023Aquis purple dial43 mm steelCal. 400USD 4,000-4,500
2024 ★Divers Sixty-Five DLC black green bezel38 mm DLCCal. 400USD 4,800-5,200 retail
2025ProPilot DLC full-lumeCal. 400USD 6,500-7,200

Picks recomendados ★ (los 5 más balanceados bajo USD 7.000)

Recommended picks ★ (the 5 most balanced under USD 7,000)

1. Aquis Date Calibre 400 41,5 mm · 01 400 7763 4135-07 8 24 09PEB (USD 3.800): el producto referencia del nuevo Oris. Buceador moderno con calibre 400 in-house (5 días, antimagnético 2.250 G, garantía 10 años), bisel cerámico, asas atornilladas, 300m WR. Es probablemente el mejor diver con manufactura propia bajo USD 4.000 del mercado.

2. Big Crown Calibre 473 38 mm · 01 473 7786 4031-07 5 19 65 (USD 4.300): la nueva referencia técnica del Pointer Date histórico de 1938. Cuerda manual con 5 días sobre plataforma Cal. 400 + Pointer Date central + indicador de reserva en el reverso. Conecta directo con 86 años de continuidad del modelo.

3. ProPilot X Calibre 400 39 mm · 01 400 7778 7153-07 7 20 01TLC (USD 4.900): la propuesta de Oris en sport-lujo con brazalete integrado. Titanio grado 5, dial granulado, sistema LIFT patentado. Es el "Royal Oak / Nautilus accesible" de Oris, con identidad propia (no pastiche) y Cal. 400 in-house.

4. Divers Sixty-Five 38 azul · 01 733 7771 4055-07 5 19 12 (USD 2.250): el "gateway" a Oris. La línea más vendida del catálogo, reissue fiel del Diver 1965 que detonó la oleada vintage moderna. Cal. 733 (Sellita SW200) confiable, tamaño vintage-correct, dial gradient azul muy fotogénico.

5. Big Crown ProPilot Altimeter 47 mm · 01 793 7775 4764-Set 5 23 19FC (USD 4.500-4.800): el único reloj mecánico automático del mundo con altímetro funcional. Cápsula aneroide independiente, escalas en pies o metros, 47 mm para legibilidad. Pieza singular sin equivalente en la industria.

1. Aquis Date Calibre 400 41.5 mm · 01 400 7763 4135-07 8 24 09PEB (USD 3,800): the reference product of the new Oris. Modern diver with in-house Calibre 400 (5 days, 2,250 G antimagnetic, 10-year warranty), ceramic bezel, screwed lugs, 300m WR. It is probably the best diver with own manufacture under USD 4,000 on the market.

2. Big Crown Calibre 473 38 mm · 01 473 7786 4031-07 5 19 65 (USD 4,300): the new technical reference of the historic 1938 Pointer Date. Manual wind with 5 days on Cal. 400 platform + central Pointer Date + reserve indicator on the back. It connects directly with 86 years of model continuity.

3. ProPilot X Calibre 400 39 mm · 01 400 7778 7153-07 7 20 01TLC (USD 4,900): Oris's proposal in sport-luxury with integrated bracelet. Grade 5 titanium, granulated dial, patented LIFT system. It is Oris's "accessible Royal Oak / Nautilus," with its own identity (not pastiche) and in-house Cal. 400.

4. Divers Sixty-Five 38 blue · 01 733 7771 4055-07 5 19 12 (USD 2,250): the "gateway" to Oris. The catalogue's best-selling line, faithful reissue of the 1965 Diver that detonated the modern vintage wave. Reliable Cal. 733 (Sellita SW200), vintage-correct size, very photogenic blue gradient dial.

5. Big Crown ProPilot Altimeter 47 mm · 01 793 7775 4764-Set 5 23 19FC (USD 4,500-4,800): the world's only mechanical automatic watch with functional altimeter. Independent aneroid capsule, scales in feet or meters, 47 mm for legibility. Singular piece without equivalent in the industry.

Lo que QUEDA AFUERA del rango USD 7.000

What is LEFT OUTSIDE the USD 7,000 range

Muy poco. Oris se autoimpone deliberadamente el techo USD 7.000-8.000 como decisión estratégica (Studer en entrevistas). Quedan afuera:

  • ProPilot X Calibre 115 44 mm titanio esqueletado — USD 7.800-8.500+ según variante (versiones con dial color tocan USD 8.000-9.000). Es el modelo de catálogo más caro consistentemente. Manual 10 días skeleton.
  • Artelier Calibre 113 "Business Calendar" — en el borde superior, USD 6.500-7.200 según variante. Algunas referencias específicas pueden superar USD 7.000.
  • Hölstein Edition 2025 ProPilot DLC full-lume — USD 6.500-7.200, justo en el límite.
  • Eventuales ediciones en oro — Oris ha hecho muy pocas piezas en oro modernamente; cuando aparecen son concept pieces o ultra-limitadas que sobrepasan ampliamente.
  • Piezas de subasta histórica únicas — Cal. 13ZN vintage, Datora oro vintage, etc. (no aplica como catálogo retail).

Conclusión: el catálogo Oris está deliberadamente diseñado para no exceder USD 7.000-8.000. Es parte del posicionamiento "value proposition" que Studer defiende públicamente. Casi todo lo que importa del catálogo entra en USD 7.000: Big Crown, Divers Sixty-Five, Aquis (incluyendo Cal. 400 y Pro 1000m), ProPilot, ProPilot X Cal. 400, Carl Brashear LEs, Hölstein Editions regulares.

Very little. Oris deliberately self-imposes the USD 7,000-8,000 ceiling as a strategic decision (Studer in interviews). Left outside:

  • ProPilot X Calibre 115 44 mm skeletonized titanium — USD 7,800-8,500+ depending on variant (color-dial versions touch USD 8,000-9,000). It is the most expensive catalogue model consistently. Manual 10-day skeleton.
  • Artelier Calibre 113 "Business Calendar" — at the upper edge, USD 6,500-7,200 depending on variant. Some specific references may exceed USD 7,000.
  • Hölstein Edition 2025 ProPilot DLC full-lume — USD 6,500-7,200, right at the limit.
  • Occasional gold editions — Oris has made very few gold pieces in modern times; when they appear they are concept pieces or ultra-limited that exceed widely.
  • Unique historical auction pieces — vintage Cal. 13ZN, vintage gold Datora, etc. (does not apply as retail catalogue).

Conclusion: the Oris catalogue is deliberately designed to not exceed USD 7,000-8,000. It is part of the "value proposition" positioning that Studer publicly defends. Almost everything that matters in the catalogue fits within USD 7,000: Big Crown, Divers Sixty-Five, Aquis (including Cal. 400 and Pro 1000m), ProPilot, ProPilot X Cal. 400, Carl Brashear LEs, regular Hölstein Editions.

12

Coleccionismo serio · vintage, autenticación, servicio

Serious collecting · vintage, authentication, service

Mercado vintage Oris: subestimado, accesible (USD 250-3.500 para piezas top), con epicentro en Chronoris cushion case, Oris Star tonneau 1966, Cal. 652 cronómetro 1968 y Diver Sixty-Five original. Servicio Cal. 400 cada 10 años. Visitas a Hölstein con reserva.

Oris vintage market: underrated, accessible (USD 250-3,500 for top pieces), with epicenter in the Chronoris cushion case, 1966 Oris Star tonneau, 1968 Cal. 652 chronometer and original Diver Sixty-Five. Cal. 400 service every 10 years. Hölstein visits by reservation.

Dónde comprar · prioridad por confiabilidad

Where to buy · priority by reliability

Nuevo · directo y autorizado:

  • oris.ch · sitio oficial con catálogo y configurador
  • Hölstein Store (en la fábrica) · tienda + experiencia + recorrido. Reserva en [email protected]
  • Distribuidores autorizados · ~80 mercados. Mercury (México), Magnum Group (Brasil), Simonetta Orsini (Argentina), Kronos (Chile), Casa Pestalozzi (Colombia)
  • Mercado gris (Jomashop, ADs con descuento) · 10-25% bajo retail. LATAM 15-30% sobre retail por aranceles

Pre-owned moderno (2014+ con Cal. 110/400):

  • Chrono24 · stock más amplio. Filtrar por "Trusted Seller"
  • WatchBox · Crown & Caliber · Watchfinder · Subdial · pre-owned curado con garantía
  • Analog/Shift · Hodinkee Shop (ocasionalmente) · curated dealer
  • Pricing típico secundario: 20-40% bajo retail para piezas en condition fair-good

New · direct and authorized:

  • oris.ch · official site with catalogue and configurator
  • Hölstein Store (at the factory) · store + experience + tour. Reservation at [email protected]
  • Authorized distributors · ~80 markets. Mercury (Mexico), Magnum Group (Brazil), Simonetta Orsini (Argentina), Kronos (Chile), Casa Pestalozzi (Colombia)
  • Gray market (Jomashop, ADs with discount) · 10-25% below retail. LATAM 15-30% above retail due to tariffs

Modern pre-owned (2014+ with Cal. 110/400):

  • Chrono24 · widest stock. Filter by "Trusted Seller"
  • WatchBox · Crown & Caliber · Watchfinder · Subdial · curated pre-owned with warranty
  • Analog/Shift · Hodinkee Shop (occasionally) · curated dealer
  • Typical secondary pricing: 20-40% below retail for fair-good condition pieces

Mercado vintage · subestimado y accesible

Vintage market · underrated and accessible

Oris vintage es relativamente "barato" en términos absolutos comparado con Omega/ Heuer del mismo período, lo cual atrae especuladores que producen frankenwatches con bajo costo de entrada. La regla de oro: comprar a dealer especializado con historial verificable.

  • Oris Star 1966 originales (Cal. 645): USD 250-700 según condición. Cajas chapadas en oro son las más comunes; acero más raras y valoradas en techo. Ejemplares con dial restaurado pierden ~40%.
  • Cal. 652 cronómetro 1968 (Observatorio Neuchâtel): hito histórico tras décadas de exclusión por el Watch Statute. Modelos en oro con esta certificación: USD 1.500-3.500. En acero: USD 800-1.800. Pieza de altísimo interés narrativo para coleccionistas Oris serios.
  • Chronoris 1970 originales (cushion case): USD 1.800-4.500 según condición. Dial naranja "racing" es el más buscado. Originales con caja sin pulir y dial intacto pueden tocar USD 5.500-6.500. Reediciones modernas (2017+) confunden compradores novatos.
  • Diver Sixty-Five originales 1965 (Cal. 645/652): USD 1.200-3.500 según condición/dial. Dial limpio sin re-luma y caja sin pulir son las dos variables que más mueven el precio.
  • Pointer Date vintage (1938+): USD 300-900 condición general. Versiones militares "Big Crown" WWII con corona oversize: USD 800-2.500. Acero con dial militar negro genuino: hasta USD 3.000-4.000 en piezas excepcionales.
  • Big Crown Bronze vintage: NO EXISTE. El bronce en Oris es desarrollo moderno (Carl Brashear 2017+). Si te ofrecen un "Big Crown Bronze vintage" es casi con certeza un frankenwatch. Red flag importante.

Vintage Oris is relatively "cheap" in absolute terms compared to Omega/Heuer of the same period, which attracts speculators producing frankenwatches with low entry cost. The golden rule: buy from a specialized dealer with verifiable track record.

  • Original Oris Star 1966 (Cal. 645): USD 250-700 depending on condition. Gold-plated cases are the most common; steel rarer and valued at the top. Examples with restored dial lose ~40%.
  • 1968 Cal. 652 chronometer (Neuchâtel Observatory): historic milestone after decades of exclusion by the Watch Statute. Gold models with this certification: USD 1,500-3,500. In steel: USD 800-1,800. Piece of very high narrative interest for serious Oris collectors.
  • Original Chronoris 1970 (cushion case): USD 1,800-4,500 depending on condition. Orange "racing" dial is the most sought after. Originals with unpolished case and intact dial can touch USD 5,500-6,500. Modern reissues (2017+) confuse novice buyers.
  • Original 1965 Diver Sixty-Five (Cal. 645/652): USD 1,200-3,500 depending on condition/dial. Clean dial without re-luming and unpolished case are the two variables that most move the price.
  • Vintage Pointer Date (1938+): USD 300-900 general condition. Military "Big Crown" WWII versions with oversize crown: USD 800-2,500. Steel with genuine black military dial: up to USD 3,000-4,000 on exceptional pieces.
  • Vintage Big Crown Bronze: DOES NOT EXIST. Bronze in Oris is modern development (Carl Brashear 2017+). If you're offered a "vintage Big Crown Bronze" it is almost certainly a frankenwatch. Important red flag.

Política de extracto de archivos · NO existe servicio comercial

Archive extract policy · NO commercial service exists

Oris NO ofrece un servicio comercial estandarizado de extracto de archivos análogo al "Archive Extract" de Omega o "Heritage Certificate" de Vacheron. Los registros históricos de Oris pre-1980 son fragmentarios — la marca atravesó la crisis del cuarzo con cambio de propiedad y consolidación que dispersó la documentación. Sin embargo, pueden responder consultas puntuales vía contacto directo a [email protected] con número de serie, fotos y referencia. Para piezas modernas (post-2000), la trazabilidad es completa y se puede verificar autenticidad y fecha de venta vía distribuidor.

Oris does NOT offer a standardized commercial archive extract service analogous to Omega's "Archive Extract" or Vacheron's "Heritage Certificate". Oris's pre-1980 historical records are fragmentary — the brand traversed the quartz crisis with ownership change and consolidation that dispersed documentation. However, they can answer specific inquiries via direct contact to [email protected] with serial number, photos and reference. For modern pieces (post-2000), traceability is complete and authenticity and sale date can be verified via distributor.

Red flags · verificación de autenticidad

Red flags · authenticity verification

  • Logo y tipografía dial: Oris cambió logo en los 90s (eagle escudo → logo limpio). Verificar coherencia época vs estilo de dial
  • Número de calibre grabado en el movimiento: debe coincidir con la base esperada para el modelo/año
  • Coronas firmadas: Oris firmaba coronas en modelos pre-1980 con escudo eagle. Coronas sin firmar en modelos pre-1980 son sospechosas
  • Acabado de caja: pulir destruye chaflanes originales. Cajas excesivamente brillantes en supuestos "NOS" suelen estar repulidas
  • "Diver Sixty-Five 1965 NOS dial mint" con números de serie incoherentes → re-dial moderno casi seguro
  • Cajas bronce "vintage" — directamente falsificación. El bronce Oris es 2017+
  • Chronoris con manecillas no naranjas en modelo racing → swap probable
  • Movimiento Cal. 645 en caja que debería llevar Cal. 652 cronómetro → desarme/recompra de partes
  • "Servicios" recientes con sello no-Oris en la tapa interior → indica taller no oficial; revisar partes
  • Diales repintados ("redial") — texturas planas sin profundidad de impresión original, lume "demasiado limpio" para la edad
  • Logo and dial typography: Oris changed logo in the 90s (eagle shield → clean logo). Verify era vs dial style coherence
  • Calibre number engraved on the movement: must match the expected base for the model/year
  • Signed crowns: Oris signed crowns on pre-1980 models with eagle shield. Unsigned crowns on pre-1980 models are suspicious
  • Case finishing: polishing destroys original chamfers. Excessively shiny cases on supposed "NOS" tend to be repolished
  • "Diver Sixty-Five 1965 NOS dial mint" with inconsistent serial numbers → almost certain modern re-dial
  • "Vintage" bronze cases — directly forgery. Oris bronze is 2017+
  • Chronoris with non-orange hands on racing model → likely swap
  • Cal. 645 movement in a case that should carry Cal. 652 chronometer → parts disassembly/recompose
  • Recent "services" with non-Oris stamp on inner cover → indicates unofficial workshop; check parts
  • Repainted dials ("redial") — flat textures without depth of original printing, "too clean" lume for the age

Servicio postventa · costos típicos (USD, USA 2024)

After-sales service · typical costs (USD, USA 2024)

  • Calibre 400 / 401 / 403 (manufactura, 5 días, antimagnético): USD 750-950 servicio completo. Oris recomienda servicio a los 10 años (no cada 5 como industria estándar)
  • Movimientos Sellita-based (Cal. 733, 751, 754, 755, 771, 774): USD 450-650. Tiempo 8-12 semanas USA, 12-20 semanas Hölstein
  • Calibre 110/115 (in-house manual 10 días): USD 800-1.100
  • Cambio de cristal zafiro: USD 180-350
  • Cambio de juntas + prueba hermeticidad: USD 120-180
  • Pulido caja: USD 150-250 (NO recomendado en piezas vintage o coleccionables)

Centros de servicio:

  • Suiza HQ: Oris SA Hölstein, Ribigasse 1, 4434 Hölstein, BL
  • USA: Oris USA Service Center, Boston, MA
  • México: Mercury (Berger Joyeros y red asociada), Ciudad de México
  • Brasil: Magnum Group, São Paulo (con servicio post-venta)
  • Argentina: Sin centro oficial Oris dedicado. Relojeros independientes calificados en Buenos Aires (Casa Tucci); piezas complejas a Hölstein vía Simonetta Orsini
  • Chile: Kronos · piezas Cal. 400+ a Suiza
  • Colombia: Joyería Casa Pestalozzi, Bogotá (histórico)

Tiempos típicos: rutina Sellita 6-10 semanas · Cal. 400 10-16 semanas · restauración vintage 4-9 meses. LATAM agregar 3-6 semanas de logística.

  • Calibre 400 / 401 / 403 (manufacture, 5 days, antimagnetic): USD 750-950 full service. Oris recommends service at 10 years (not every 5 like industry standard)
  • Sellita-based movements (Cal. 733, 751, 754, 755, 771, 774): USD 450-650. Time 8-12 weeks USA, 12-20 weeks Hölstein
  • Calibre 110/115 (in-house manual 10 days): USD 800-1,100
  • Sapphire crystal replacement: USD 180-350
  • Gasket change + water resistance test: USD 120-180
  • Case polishing: USD 150-250 (NOT recommended on vintage or collectible pieces)

Service centers:

  • Switzerland HQ: Oris SA Hölstein, Ribigasse 1, 4434 Hölstein, BL
  • USA: Oris USA Service Center, Boston, MA
  • Mexico: Mercury (Berger Joyeros and associated network), Mexico City
  • Brazil: Magnum Group, São Paulo (with after-sales service)
  • Argentina: No dedicated official Oris center. Qualified independent watchmakers in Buenos Aires (Casa Tucci); complex pieces to Hölstein via Simonetta Orsini
  • Chile: Kronos · Cal. 400+ pieces to Switzerland
  • Colombia: Joyería Casa Pestalozzi, Bogotá (historic)

Typical times: Sellita routine 6-10 weeks · Cal. 400 10-16 weeks · vintage restoration 4-9 months. LATAM add 3-6 weeks of logistics.

Visita a la fábrica Hölstein

Visit to the Hölstein factory

Oris ofrece visitas guiadas a la fábrica de Hölstein, con reserva previa obligatoria y disponibilidad limitada. Históricamente los tours se hacen miércoles por la tarde, en alemán (también disponibles en inglés y francés según frecuencia). Duración ~90 minutos. Incluye recorrido por ensamblaje, control de calidad y showroom histórico. Reservas en oris.ch/visitus o email a [email protected]. Para grupos corporativos +10 personas: [email protected].

No existe un "Oris Museum" público separado; el showroom histórico está dentro de la fábrica. Hölstein dispone también del Hölstein Hotel propiedad de Oris, pensado para coleccionistas que visitan la fábrica.

Oris offers guided visits to the Hölstein factory, with mandatory prior reservation and limited availability. Historically, tours are Wednesday afternoons, in German (also available in English and French depending on frequency). Duration ~90 minutes. Includes a tour of assembly, quality control and historical showroom. Reservations at oris.ch/visitus or email to [email protected]. For corporate groups +10 people: [email protected].

There is no separate public "Oris Museum"; the historical showroom is inside the factory. Hölstein also has the Hölstein Hotel owned by Oris, designed for collectors visiting the factory.

Comunidades y recursos

Communities and resources

  • oris.ch · sitio oficial
  • WatchUSeek Oris subforum (forums.watchuseek.com/f72/) · el más activo en inglés, centenares de hilos vintage y modernos
  • r/Oris en Reddit · comunidad creciente, buena para preguntas casuales y peer-to-peer
  • Uhrforum.de · comunidad Oris muy técnica en alemán
  • Worn & Wound · cobertura Oris regular
  • Hodinkee · artículos editoriales periódicos; Oris es marca favorecida
  • Libros: "Oris — Pure Mechanical Watches Since 1904" (corporativo 2014, difícil de conseguir fuera de Suiza), "Oris — 120 Years" (anunciado para 2024)
  • Instagram: @vintage_oris_collector, @oris_watches_history (verificar actividad reciente)
  • oris.ch · official site
  • WatchUSeek Oris subforum (forums.watchuseek.com/f72/) · most active in English, hundreds of vintage and modern threads
  • r/Oris on Reddit · growing community, good for casual peer-to-peer questions
  • Uhrforum.de · very technical Oris community in German
  • Worn & Wound · regular Oris coverage
  • Hodinkee · periodic editorial articles; Oris is a favored brand
  • Books: "Oris — Pure Mechanical Watches Since 1904" (corporate 2014, hard to find outside Switzerland), "Oris — 120 Years" (announced for 2024)
  • Instagram: @vintage_oris_collector, @oris_watches_history (verify recent activity)

Resumen del coleccionista informado

Informed collector summary

Oris es la marca mid-luxury con manufactura propia más subestimada del mercado. Calibre 400 in-house con 5 días, antimagnetismo 2.250 G y garantía de 10 años a precios de USD 3.800-5.500 no tiene equivalente en Tudor, Longines o Hamilton. La filosofía High-Mech (mecánica desde 1982) y el status independiente family-owned son diferenciadores genuinos.

Lo único en contra: no es marca de status como Tudor (halo Rolex) o Patek/Rolex. Para inversión-revalorización pura no es la mejor opción. La línea vintage es accesible pero está subexplorada por el mercado coleccionista mainstream, lo que es a la vez ventaja (precios sensatos) y desventaja (liquidez menor que Omega/Heuer vintage equivalente). Para coleccionismo serio basado en valor histórico-técnico y manufactura honesta a precio razonable, Oris es excelente. El Cal. 400 cambió las expectativas del segmento mid-luxury en 2020.

Oris is the most underrated mid-luxury brand with own manufacture on the market. In-house Calibre 400 with 5 days, 2,250 G antimagnetism and 10-year warranty at prices of USD 3,800-5,500 has no equivalent in Tudor, Longines or Hamilton. The High-Mech philosophy (mechanical since 1982) and the independent family-owned status are genuine differentiators.

The only thing against: it is not a status brand like Tudor (Rolex halo) or Patek/Rolex. For pure investment-revaluation it is not the best option. The vintage line is accessible but underexplored by the mainstream collector market, which is both an advantage (sensible prices) and a disadvantage (lower liquidity than equivalent vintage Omega/Heuer). For serious collecting based on historic-technical value and honest manufacture at reasonable price, Oris is excellent. The Cal. 400 changed the expectations of the mid-luxury segment in 2020.